Traducción generada automáticamente
Right Here
Chris Brown
Aquí mismo
Right Here
Míranos, nunca pensé que serías tú
Look at us, never thought it would be you
Quién encontró nueva, chica que tal vez nunca conozcamos
Who found new, girl we may never know
Es suficiente saber que no perderé mi camino
It's enough knowing that I won't lose my way
Pero llegar aquí no fue fácil
But getting here wasn't easy
Nos doblamos, no rompamos esa es la historia de nosotros
We bend, don't break that's the story of us
Sin dar o tomar, no me lleva a ninguna parte
No give or take, didn't get me nowhere
He aprendido del dolor en el camino
I've learned from the hurt along the way
Y me trajo directo a ti nena
And it brought me right to you babe
Tomaré todos los caminos bajo el sol
I'm taking every road under the sun
Cada amor sin salida trajo otro
Every dead-end love brought another one
Debería estar fumando todo el tiempo que desperdiciamos
I should be fuming at all the time we wasted
Pero un millón de errores me llevan derecho a, derecho a ti
But a million wrongs lead me right to, right to you
Justo aquí, estoy aquí contigo
Right here, I'm right here with you
Sí aquí, así que aquí contigo
Yes right here, so right here with you
Justo aquí, estoy aquí contigo
Right here, I'm right here with you
Sí aquí, así que aquí contigo
Yes right here, so right here with you
Tenemos cicatrices, algunas de ellas que me diste, algunas de ellas las causé
We've got scars, some of them you gave me, some of them I caused
Eso no importa ahora
That doesn't matter now
Ambos sabemos que la peor parte ha terminado
We both know the worst part is over
No hay que dejar ir (dejar ir)
Ain't no letting go (letting go)
Nos doblamos, no rompamos esa es la historia de nosotros
We bend, don't break that's the story of us
Sin dar o tomar, no me lleva a ninguna parte
No give or take, didn't get me nowhere
He aprendido del dolor en el camino
I've learned from the hurt along the way
Y me trajo directo a ti nena
And it brought me right to you babe
Tomaré todos los caminos bajo el sol
I'm taking every road under the sun
Cada amor sin salida trajo otro
Every dead-end love brought another one
Debería estar fumando todo el tiempo que desperdiciamos
I should be fuming at all the time we wasted
Pero un millón de errores me llevan derecho a, derecho a ti
But a million wrongs lead me right to, right to you
Justo aquí, estoy aquí contigo
Right here, I'm right here with you
Sí aquí, así que aquí contigo
Yes right here, so right here with you
Justo aquí, estoy aquí contigo
Right here, I'm right here with you
Sí aquí, así que aquí contigo
Yes right here, so right here with you
Los corazones son como los autos corriendo en pavimento roto
Hearts are like cars just racing on broken pavement
No vamos a ninguna parte rápido, todavía nos quedamos en el gas
Going nowhere fast, still we stay on the gas
El amor no cabalga fácil y no siempre es bonito
Love don't ride easy and it ain't always pretty
Sí, lo sé porque he tomado todos los caminos
Yeah I know cause I've taken every road
Tomaré todos los caminos bajo el sol
I'm taking every road under the sun
Cada amor sin salida trajo otro
Every dead-end love brought another one
Debería estar fumando todo el tiempo que desperdiciamos
I should be fuming at all the time we wasted
Pero un millón de errores me llevan derecho a, derecho a ti
But a million wrongs lead me right to, right to you
Justo aquí, estoy aquí contigo
Right here, I'm right here with you
Sí aquí, así que aquí contigo
Yes right here, so right here with you
Justo aquí, estoy aquí contigo
Right here, I'm right here with you
Sí aquí, así que aquí contigo
Yes right here, so right here with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: