Traducción generada automáticamente
Happening
Chiddy Bang
Sucediendo
Happening
Es tu elección, ¿a qué esperas?
It's your choice, what are you waiting for?
Porque esto está sucediendo
Cause this is happening
Sí, esto está pasando
Yeah, this is happening
Bienvenido a la vida, tal vez soy bueno viviendo
Welcome to the life, maybe i'm good at living
O tal vez podría ayudarte a tomar buenas decisiones
Or maybe i could assist you at making good decisions
Sí, no estoy tratando de jugar, pero estoy tratando de jugar
Yeah i ain't tryin' for no game, i'm tryin' to play though
Yo tomaría la decisión de ponerte, si tú lo dices
I would make the choice to put you on, if you say so
Pero tú eres una estrella y me voy en un minuto
But you a star and i'm leavin' in a minute
Tu cuerpo tu lenguaje que leyo en un minuto
Your body your language that i be readin' in a minute
Y mi dinero como Steven cuando estoy en él
And my money like even like steven when i'm in it
Y nosotros en nuestro último trago, nos iremos cuando terminemos
And we on our last drink, we'll be leaving when we finished
Es tu elección, ¿a qué esperas?
It's your choice, what are you waiting for?
Porque esto está sucediendo
Cause this is happening
Sí, esto está pasando
Yeah, this is happening
Bienvenido a la vida, ¿no tiene un amigo?
Welcome to the life, doesn't it have a friend?
Dirígete a la boda a menos que una mala reunión
Head to the wedding unless a bad b*tch gathering
Porque las chicas solteras juegan el juego, tratan de salir
Cause the single girls all play the game, try and go out
Vino con sus chicas y sabes que tratan de salir
She came with her girlies and you know they tryin' to show out
Hasta el momento del despegue, tuvimos ese tiempo de sentarnos
'til lift-up time, we had that sit-back time
Y mis chicas de Cali siempre teniendo tiempo de sobornos
And my cali girls always having kickback time
Y sabes que vamos a romper con ellos, tiempo de kit-kat
And you know that we gon' break 'em off, kit-kat time
La hice pensar que era de ella, pero la elección es mía
I made her think it was hers, but the choice is mine
Entonces, ¿qué pasa? ¿Estás abajo?
So what's up? is you down?
Cuando me veas, dame dáps y libras
When you see me give me daps and pounds
Porque todo el mundo quiere un golpe de eso og
Cause everybody want a hit of that og
Fumo ese sh*t y me pongo alto, bajo llave
I smoke that sh*t and get high, low key
Es tu elección, ¿a qué esperas?
It's your choice, what are you waiting for?
Porque esto está sucediendo
Cause this is happening
Sí, esto está pasando
Yeah, this is happening
Vamos a encender este dutchie, ¿estás de acuerdo?
Ay yo we 'bout to light this dutchie, is you down with it?
Sabes que nos sentimos tan drogado, que nos alejamos de la tierra con eso
You know we feelin' so high, we off the ground with it
Es tu elección, dime ahora, ¿estás de acuerdo?
It's your choice, tell me now is you down with it?
Es tu elección, cariño, ¿ahora estás de acuerdo?
It's your choice, baby now is you down with it?
Oye, estamos a punto de vivirlo. Sí, ¿estás de acuerdo?
Hey yo we 'bout to live it up yeah is you down with it?
Y si ellos en ese bullsh* t, no vengas con él
And if they on that bullsh*t, don't come around with it
Es tu elección, dime ahora, ¿estás de acuerdo?
It's your choice, tell me now is you down with it?
Es tu elección, cariño, ¿estás de acuerdo?
It's your choice, baby now are you down with it?
Es tu elección, ¿a qué esperas?
It's your choice, what are you waiting for?
Porque esto está sucediendo
Cause this is happening
Sí, esto está pasando
Yeah, this is happening
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiddy Bang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: