Traducción generada automáticamente
America
Chicago
América
America
América, América es libre
America, America is free
América
America
América es tú y yo
America is you and me
El sueño se desvanece ante nuestros ojos
The dream is fading before our eyes
Tómate un tiempo para revivirlo
Take some time to revive it
Nosotros el pueblo» debemos empezar ahora mismo
"We the people" must start right now
No esperes que nuestros líderes nos muestren cómo
Don't expect our leaders to show us how
No tienen ni idea de qué hacer
They don't have a clue what to do
Si supieran cómo detener la diapositiva
If they knew how to stop the slide
Habríamos visto algunas señales por ahora
We'd have seen some signs by now
Para volver atrás la marea
To turn back the tide
No podemos seguir teniendo que hacer nuestras reglas
We can't keep havin' you make our rules
Cuando nos tratas a la gente común como tontos
When you treat us common folk like fools
Es hora de que defendemos nuestros derechos
It's time we stand up for our rights
Poner el Congreso en nuestra mira política
Put Congress in our political sights
Haz que aprueben leyes que nos ayuden a todos
Make them pass laws that help us all
El eco de los padres fundadores se escuchará en la sala
The founding fathers echo will be heard in the hall
Por el pueblo, para el pueblo, todos iguales
By the people, for the people, everyone equal
Porque esto es
'Cause this is
América, América es libre
America, America is free
América
America
Todo el mundo es libre
Everyone's free
América, América es libre
America, America is free
América
America
América es tú y yo
America is you and me
Nuestra declaración nos dice que todos somos libres e iguales
Our declaration tell us we're all free and equal
Sin religión, sin color, sólo personas
No religion, no color, just people
Nadie mejor, nadie peor
No one better, no one worse
Todo el mundo es lo primero
Everyone comes first
Es hora de unirse como nación
Time to unite as a nation
Entra todo sin dudarlo
Go all in with no hesitation
No nos alejemos de lo que está bien
Let's not shy away from what's right
No nos alejemos de la pelea
Let's not shy away from the fight
Si trabajamos juntos a un ritmo constante
If we work together at a steady pace
Vamos a hacer el carril que amamos un lugar mejor
We will make the lane we love a better place
Un mejor
A better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chicago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: