Traducción generada automáticamente
Better This Way
Cherri Bomb
Mejor así
Better This Way
Admito que echo de menos tu cara
I’ll admit I miss your face
Pero es mejor así, mejor así
But it’s better this way, better this way
Todo es sagrado. Nada se desperdicia
Everything’s sacred nothing’s wasted,
¡Mejor así, mejor así!
Better this way, better this way!
Mantenerse juntos, desmoronarse
Stick together, fall apart
El amor y el dolor son todo un arte
Love and pain is all an art
Aplastar el molde y empezar de nuevo
Smash the mould and start again
Sin el crimen
Without the crime
Piel más gruesa
Thicker skin
(Quiero ir, ir. Y luego no, no, pero ahora no, no. Ahora lo sé)
(I wanna go, go. And then I don’t, don’t. But now no, no. N-now I know)
Admito que echo de menos tu cara
I’ll admit I miss your face
Pero es mejor así, mejor así
But it’s better this way, better this way
Todo es sagrado. Nada se desperdicia
Everything’s sacred nothing’s wasted,
¡Mejor así, mejor así!
Better this way, better this way!
No me sigas, estás por tu cuenta
Don’t follow me, you’re on your own
No hay compañía, estás solo
No company, you’re all alone
Quemando toda la miseria
Burning all the misery
Despertar para matar el sueño
Waking up to kill the dream
(Quiero ir, ir. Y luego no, no, pero ahora no, no. Ahora lo sé)
(I wanna go, go. And then I don’t, don’t. But now no, no. N-now I know)
Admito que echo de menos tu cara
I’ll admit I miss your face
Pero es mejor así, mejor así
But it’s better this way, better this way
Todo es sagrado. Nada se desperdicia
Everything’s sacred nothing’s wasted,
¡Mejor así, mejor así!
Better this way, better this way!
Tomaré la culpa por el dolor en tus ojos
I’ll take the blame for the pain in your eyes
Esta es tu última mirada, tu despedida final
This is your last look, your final goodbye
Tomaré la culpa por el dolor en tus ojos
I’ll take the blame for the pain in your eyes
Esta es tu última mirada, tu despedida final
This is your last look, your final goodbye
Tomaré la culpa por el dolor en tus ojos
I’ll take the blame for the pain in your eyes
Esta es tu última mirada, tu despedida final
This is your last look, your final goodbye
Admito que echo de menos tu cara
I’ll admit I miss your face
¡Pero es mejor así, mejor así!
But it’s better this way, better this way!
Admito que echo de menos tu cara
I’ll admit I miss your face
¡Pero es mejor así, mejor así!
But it’s better this way, better this way!
Todo es sagrado. Nada se desperdicia
Everything’s sacred nothing’s wasted,
¡Mejor así, mejor así!
Better this way, better this way!
Es mejor, es mejor
It’s better, it’s better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cherri Bomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: