Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178

Je Fais Ma Valise

Charles Aznavour

Letra

Hago mi maleta

Je Fais Ma Valise

Estoy empacando mi maleta
Je fais ma valise

Estoy desempacando mi maleta
Je défais ma valise

Estoy reembalando mi maleta
Je refais ma valise

Mis días no son sorpresa
Mes jours sont sans surprise

Y es lo mismo cuando en mis noches
Et c'est pareil quand à mes nuits

El Hotel d'Angleterre
L'hôtel d'Angleterre

The Belvedere Hotel
L'hôtel du Belvédère

Hotel des Mousquetaires
L'hôtel des Mousquetaires

Yo hago toda Francia
Je fais la France entière

Para vender mis productos
Afin de vendre mes produits

El caramelo Schproutmolle
Le bonbon Schproutmolle

El chicle de los ídolos
Le chewing-gum des idoles

La oblea española
La gaufrette espagnol

Créeme en tu palabra
Croyez-moi sur parole

No es un pastel para colocar
C'est pas du gâteau à placer

Comando de fuerza
Forcer la commande

Guasón en orden
Plaisanter sur commande

Para extraer el comando
Pour tirer la commande

Lo que hago en este trabajo
Ce que je fais dans ce métier

Pero a veces
Mais quelquefois

Dos o tres veces al mes
Deux ou trois fois par mois

Puedo irme a casa
Je peux rentrer chez moi

Así que me puse esto de nuevo
Alors je remet ça

Estoy empacando mi maleta
Je fais ma valise

Devuélveme mi maleta
Je reprends ma valise

Toda mi mercancía
Toute ma marchandise

Y cae en una crisis
Et tombe en pleine crise

De quien detienes el corazón
De qui vous arrêter le coeur

Dientes de Anatole
Les dents d'Anatole

Angina de Nicole
L'angine de Nicole

El estómago de Carole
L'estomac de Carole

Mi esposa se muere de hambre
Ma femme s'affole

Honorarios médicos
Les honoraires du docteur

Notas urgentes
Les notes urgentes

Filete que aumenta
Le bifteck qui augmente

Impuestos pendientes
Les impôts en attente

Y las cosas de negación
Et les choses démentes

Que me vacíe y me asusta
Qui me vident et qui me font peur

Se acerca la Navidad
Noël qui approche

Regalos para sus seres queridos
Les cadeaux pour les proches

El pavo y el brioche
La dinde et la brioche

Devastando mis bolsillos
Qui dévastent mes poches

Y luego paso y algunos de los mejores
Et puis j'en passe et des meilleurs

Para pagarlo
Pour payer ça

Voy a recuperar mi barah
Je reprends mon barda

Y mi vida como convicto
Et ma vie de forçat

Por enésima vez
Pour la énième fois

Estoy empacando mi maleta
Je fais ma valise

Mi maldita maleta
Ma satanée valise

Tomaré mis golosinas
Je prends mes friandises

Y estoy reorganizando
Et je réorganise

Mi vida en los compartimentos
Ma vie dans les compartiments

Tren a Craponne
Le train pour Craponne

Tren a Carcassonne
Le train pour Carcassonne

Y el tren a Peronne
Et le train pour Péronne

Donde nadie me espera
Où ne m'attend personne

Que un problema de cliente
Qu'un problématique client

Que necesito engordar
Qu'il faut que j'engraisse

De un buen pollo Bresse
D'un bon poulet de Bresse

De una verdadera bouillabaisse
D'une vraie bouillabaisse

De licores vengativos
De liqueurs vengeresses

Que mordió mi mala salud
Qui rongent ma pauvre santé

Y cuando cae la noche
Et quand la nuit tombe

Eso es un shatomb
Ça fait une hécatombe

Mi estómago sucumbe
Mon estomac succombe

Mi hígado cava su tumba
Mon foie creuse sa tombe

Y sufro como un maldito
Et je souffre comme un damné

Intermediario
Représentant

Es una profesión de asesinato
C'est un métier tuant

Para hacer bien o mal
Car bien ou mal portant

A partir de la mañana siguiente
Dés le matin suivant

Estoy empacando mi maleta
Je fais ma valise

Estoy desempacando mi maleta
Je défais ma valise

Estoy reembalando mi maleta
Je refais ma valise

Mis días no son sorpresa
Mes jours sont sans surprise

Y es lo mismo cuando en mis noches
Et c'est pareil quand à mes nuits

Estoy cortejando a Aline
Je courtise Aline

Estoy husmeando a Rosine
Je bécote Rosine

Yo acaricio a Pauline
Je caresse Pauline

Y cuando los lutine
Et quand je les lutine

Estoy olvidando un poco mis problemas
J'oublie un peu mes ennuis

Conocí a Pierre
Je rencontre Pierre

Me encuentro con Valère
Je rencontre Valère

Me encuentro con Rosary
Je rencontre Rosaire

Y muchos otros hermanos
Et bien d'autres confrères

Y cuando estamos sentados
Et quand nous sommes attablés

Nos reímos, nos reímos
On rit, on chahute

Cerramos flautas
On écluse des flûtes

A veces luchamos
Parfois on se dispute

Pero sobre todo discutimos
Mais surtout on discute

Con la calidez de la belleza
Avec la chaleur de la beauté

De nuestro maravilloso trabajo
De notre merveilleux métier

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção