Traducción generada automáticamente
Dans ce qui fut ma poche
Chansons Enfantines
Dans ce qui fut ma poche (Traducción)
Dans ce qui fut ma poche
1. En lo que fue mi bolsillo
1. Dans ce qui fut ma poche
Y que ya no es un agujero
Et qui n'est plus qu'un trou
Me encuentro en
Je n'ai plus de sous
Mis mejores ropas
Mes meilleurs habits
Sólo son los trapos
Ne sont que des haillons
Mis zapatos ya no son
Mes souliers n'ont plus
Suelas o tacones
Semelles ni talons
{Estribillo:}
{Refrain:}
Pero para mí
Mais pour moi
El mundo es bello
Le monde est beau
En los árboles allí
Dans les arbres là-haut
Los pájaros cantan
Chantent les oiseaux
2. Ayer tuve dos coronas
2. Hier, j'avais deux écus
La primera, bebí
Le premier, je l'ai bu
Así lo hice más
Je ne l'ai donc plus
El segundo brilla
Le second brillait
Tan fuerte a la luz
Si fort dans la lumière
He donado
Que j'en ai fait don
En el río claro
A la claire rivière
3. Y si hubiera más
3. Et s'il n'y avait plus
Al abrir el barril
D'orifice au tonneau
Me gustaría beber agua
Je boirais de l'eau
Si hubiera más
S'il n'y avait plus
Cualquier carretera, camino
Ni route, ni sentier
Me gustaría permanecer en reposo
Je resterais au repos
Desde hace meses.
Des mois entiers.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons Enfantines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: