Lá Na Fronteira

Lá donde o campo enfrena o dia, abrindo o peito
No velho jeito de tirar zebú da grota
Se ata a espora pra um torão de fundamento
Passando um tento, embaixo do taco da bota

Lá donde o touro mais "veiaco" tem costeio
E um par de arreio é ferramenta de valor
A vaca xucra esconde a cria na macega
E cavalhada não nega, que por lá hay domador
A vaca xucra esconde a cria na macega
E cavalhada não nega, que por lá hay domador

Lá donde as penas se transformam em melodias
Na campeira sinfonia de coscorra e nazarenas
Almas antigas rondam galpões nas estâncias
Pois são grandes as distâncias e as saudades tão pequenas

Lá donde ainda ecoa forte um venha, venha
Chamando a tropa, no reponte das auroras
A bagualada segue atrás da égua madrinha na velha estrada da linha, serpenteando tempo afora
A bagualada segue atrás da égua madrinha na velha estrada da linha, serpenteando tempo afora


Lá na fronteira, os tajãs por contingêngia
Contrabandeiam querência, ora pra um lado ora pra outro
Se ganha a vida a casco e braço nos varzedos
Se aprende cedo a ensiná a lida pra um potro

Lá na fronteira, na amplidão das invernadas se termina a campereada, quando o sol apaga as brasas
Então se volta, a trotezito, assoviando
Pra matear junto da china num jardim defronte as casa
Então se volta, a trotezito, assoviando
Pra matear junto da china num jardim defronte as casa

Allá, en la frontera

Allí donde el campo enfrenta el día, abriendo el cofre
En la vieja forma de sacar zebu de la gruta
Si ata el espolón a un torón fundación
Poner un palo debajo del bate de arranque

Allí donde el toro más «veiaco» tiene costa
Y un par de arnés es una herramienta valiosa
La vaca esconde al cachorro en la macega
Y la cola de caballo no niega, que hay domador de heno
La vaca esconde al cachorro en la macega
Y la cola de caballo no niega, que hay domador de heno

Donde las plumas se convierten en melodías
En la Sinfonía Campeón de Cosran y Nazareno
Almas antiguas vagan cobertizos en los centros turísticos
Porque hay grandes distancias y anhelos tan pequeños

Donde todavía se hace eco fuerte un ven, ven
Llamando a las tropas en el puente del amanecer
La bagualada sigue detrás de la madrina yegua en el viejo camino de la línea, terminando el tiempo
La bagualada sigue detrás de la madrina yegua en el viejo camino de la línea, terminando el tiempo


En la frontera, los tajans por contingencia
Pasan de contrabando en deseos, ora a un lado ahora al otro
Si se gana la vida en el casco y el brazo en las varillas
Si usted aprende temprano, enseñar a los hace frente a un potro

Allí, en la frontera, en la extensión de invernaderos, termina la campista, cuando el sol sopla las brasas
Luego se vuelve, trotando, silbando
Matar junto a China en un jardín frente a la casa
Luego se vuelve, trotando, silbando
Matar junto a China en un jardín frente a la casa

Composição: Anomar Danubio Vieira / Marcello Caminha