Traducción generada automáticamente
Resurrection
Celtic Legacy
Resurrección
Resurrection
Atardecer en un pueblo moribundo, nuestros valientes hombres se sientan en oración
Sunset on a dying town, our brave men sit in prayer
Sus cuerpos débiles, una sensación de desesperación
Their bodies weak, a feeling of despair
Nunca ser libre del maestro extranjero
Never to be free of the foreign master
Nuestros valientes huyen, sus espíritus se desvanecen más rápido
Our brave ones flee, their spirits fading faster
Antes de la Resurrección
Before the Resurrection
Ahí va el último de los elegidos
There goes the last of the chosen ones
Donde yace el pasado, se ha ido con todos nuestros hijos
Where lies the past, it´s gone with all our sons
¿Dónde está la paz que hemos estado buscando?
Where is the peace, we've been searching for?
¿Cuánto tiempo esperar, hasta que oigamos la llamada?
How long to wait, until we hear the Call?
Hasta la Resurrección
Until the Resurrection
Hasta la Resurrección
Until the Resurrection
Hasta la Resurrección
Until the Resurrection
Marchando de a la guerra, al latido del tambor
Marching of to war, to the beating of the drum
¿Cuántos mueren hasta que se gane la guerra?
How many die, until the war is won?
En esta isla del amor donde hay pasión en nuestros corazones
On this isle of love where there is passion in our hearts
Vamos a prevalecer, así hacer un nuevo comienzo
We will prevail, well make a brand new start
Hasta la Resurrección
Until the Resurrection
Hasta la Resurrección
Until the Resurrection
Siento la Resurrección
I feel the Resurrection
Los ángeles han reunido las almas de los muertos
The angels have gathered the souls of the dead
Nuestro miedo se aleja mientras caminamos
Our fear drifts away while we walk
Las almas de nuestros padres y antepasados desaparecieron
The souls of our fathers and forefathers gone
Los ejércitos de abajo vamos a acechar
The armies below we will stalk
Con orgullo no olvidado por ningún hombre vivo
With pride not forgotten by no man alive
Con honor inmaculado por el tiempo
With honour unblemished by time
El destino de nuestra nación pesa sobre nuestros corazones
The fate of our nation weighs down on our hearts
Como nuestros corazones llegan hasta el cielo
As our hearts reach up to the sky
Oh, es esta la Resurrección
Oh is this the Resurrection
Oh, es esta la Resurrección
Oh is this the Resurrection
Oh, es esta la Resurrección
Oh is this the Resurrection
Oh, es esta la Resurrección
Oh is this the Resurrection
Padre se queda un rato, la noche acaba de empezar
Father stay awhile, the night has just begun
Hermano llora por mí, mi vida casi se ha ido
Brother weep for me, my life is almost gone
Voy a decir adiós, debo cerrar los ojos
I will say goodbye, i must close my eyes
Mi alma volará, mi alma volará
My soul will fly, my soul will fly
Hasta la Resurrección
Until the Resurrection
Nunca más un esclavo para un maestro malvado
Nevermore a slave for an evil master
No siento vergüenza
I can feel no shame
Sólo el amor y la risa
Only love and laughter
Siento la Resurrección
I feel the Resurrection
Veo la Resurrección
I see the Resurrection
¡Esta es la Resurrección!
This is the Resurrection!
(Marchando de a la guerra, al latido del tambor
(Marching of to war, to the beating of the drum
¿Cuántos mueren, hasta que se gane la guerra)
How many die, until the war is won)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Legacy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: