Traducción generada automáticamente
The Greatest Love Of All
Céline Dion
El amor más grande de todos
The Greatest Love Of All
Creo que los niños son nuestro futuro
I believe that children are our future
Enséñales bien y deja que guíen el camino
Teach them well and let them lead the way
Muéstrales toda la belleza que poseen dentro
Show them all the beauty they possess inside
Dales un sentido de orgullo para que sea más fácil
Give them a sense of pride to make it easier
Que las risas de los niños nos recuerden cómo solíamos ser
Let the children's laughter remind us how we used to be
Todo el mundo en busca de un héroe
Everybody searching for a hero
La gente necesita a alguien a quien mirar
People need someone to look up to
Nunca he encontrado a nadie que satisfaga mis necesidades
I never found anyone to fulfil my needs
Un lugar solitario para estar
A lonely place to be
Así que aprendí a depender de mí
So I learned to depend on me
Lo decidí hace mucho tiempo
I decided long ago
Nunca caminar en las sombras de nadie
Never to walk in anyone's shadows
Si fallo, si tengo éxito
If I fail, if I succeed
Al menos viviré como creo
At least I will live as I believe
No importa lo que me quiten
No matter what they take from me
No pueden quitarme mi dignidad
They can't take away my dignity
Porque el amor más grande de todos
Because the greatest love of all
Me está pasando
Is happening to me
Encontré el amor más grande de todos
I found the greatest love of all
Dentro de mí
Inside of me
El amor más grande de todos
The greatest love of all
Es fácil de lograr
Is easy to achieve
Aprender a amarte a ti mismo
Learning to love yourself
Es el amor más grande de todos
It is the greatest love of all
Creo que los niños son nuestro futuro
I believe the children are our future
Enséñales bien y deja que guíen el camino
Teach them well and let them lead the way
Muéstrales toda la belleza que poseen dentro
Show them all the beauty they possess inside
Dales un sentido de orgullo para que sea más fácil
Give them a sense of pride to make it easier
Que las risas de los niños nos recuerden cómo solíamos ser
Let the children's laughter remind us how we used to be
Y decidí hace mucho tiempo
And I decided long ago
Nunca caminar en las sombras de nadie
Never to walk in anyone's shadows
Si fallo, si tengo éxito
If I fail, if I succeed
Al menos viviré como creo
At least I will live as I believe
No importa lo que me quiten
No matter what they take from me
No pueden quitarme mi dignidad
They can't take away my dignity
Porque el amor más grande de todos
Because the greatest love of all
Me está pasando
Is happening to me
Encontré el amor más grande de todos
I found the greatest love of all
Dentro de mí
Inside of me
El amor más grande de todos
The greatest love of all
Es fácil de lograr
Is easy to achieve
Aprender a amarte a ti mismo
Learning to love yourself
Es el amor más grande de todos
It is the greatest love of all
Y si por casualidad, ese lugar especial
And if by chance, that special place
Que has estado soñando
That you've been dreaming of
Te lleva a un lugar solitario
Leads you to a lonely place
Encuentra tu fuerza en el amor
Find your strength in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: