
Tous Les Blues Sont Écrits Pour Toi
Céline Dion
Todos Os Bluess São Escritos Para Você
Tous Les Blues Sont Écrits Pour Toi
Eu acordei esta manhã, amorI woke up this morning baby
Os blues estavam despejados sobre mimThe blues was pouring out of me
Cem vezes eu lhe disse estas palavrasCent fois ces mots je les ai dits
Palavras que os outros escreveramCes mots que d'autres avaient ecrits
De toda a minha voz, de toda a minha almaDe toute ma voix, de toute mon ame
Com toda a alma que eu puderWith all the soul that I can
Os blues como me ensinaramLe blues comme on me l'a appris, yeah, baby
Eu acordei essa manhã, amorI woke up this morning baby
Mas essa manhã, eu entendiMais ce matin la, j'ai compris
No trabalho duro no campo de algodãoLa peine aux longs champs de coton
Eu imaginava no meu casuloJ'imaginais de mon cocon
Os golpes, o sangue, o tempo lamacentoLes coups, le sang, les temps boueux
Me machucam só em fechar os olhosJ'avais mal en fermant les yeux
O seu amor está distanteHis baby's far away
Eu tenho perdoado, eu tenho oradoJ'ai des pardons, j'ai des prieres
Mas os blues não são palavras vaziasMais l'blues c'est pas des phrases en l'air
Eu acordei esta manhã, amorI woke up this morning baby
Mas esta manhã estava realmente friaMais ce matin t'as vraiment froid
Você entende, no fundo do seu peitoTu comprends du fond de ta poitrine
Que todos esses blues foram escritos por vocêTous les blues sont ecrits pour toi, oh, yeah
Oh, eu sinto os blues em mimOh, oh I feel, the blues in me
Ninguém sabe como eu realmente me sintoNobody knows how I really feel
Ninguém sabe, ninguém se importaNobody knows, nobody cares
As palavras te queimam uma a uma como seLes mots te brulent un par un comme s'ils
Como se elas já te pertencessemComme s'ils, t'appartiennent enfin
Esses blues são seusCes blues etaient les tiens
De toda a minha voz, de toda a minha almaDe toute ma voix, toute mon ame
Com toda a alma que eu puderWith all the soul that I can
Os blues como eu aprendiLe blues qu'on n'm'a jamais appris
Eu acordei esta manhã, amorI woke up this morning
(O blues estava derramando pra fora de mim)(The blues was pouring out of me)
O blues estava derramando fundo em mim, babyThe blue was pouring deep inside of me, baby
(O blues estava fundo em mim)(The blue was deep inside of me)
Ninguém sabeNobody knows
(Ninguém, ninguém conheçe o blues em mim)(Nobody, nobody, nobody knows the blues on me)
O blues estava derramando pra fora de mim, babyBlues was pouring out of me, baby
(Ninguém, ninguém conheçe o blues em mim)(Nobody, nobody, nobody knows the blues on me)
Ninguém sabe, ninguém ligaNobody knows, nobody cares
(O blues estava derramando pra fora de mim)(The blues was pouring out of me)
Ninguém, ninguém, ninguémNobody, nobody, nobody




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: