Les Derniers Seront Les Premiers
Quand marcher sans autre but
Plus de passe demain fourbu
Dans le neant du froid de la rue
Quand les mots n'existent plus
Quand l'esperance oubliee, dissolue
Quand les alcools meme ne saoulent plus
Restent les phrases ecorchees
De ces phrases qu'on jette avant de renoncer
Les derniers seront les premiers
Dans l'autre realite
Nous serons princes d'eternite
Un billet sur le trottoir
Dans un journal d'autres histoires
Un rayon de soleil au hasard
Une fleur abandonnee
Ce que les autres ont laisse de cote
Plus assez neuf, plus assez
Quand ta place est au-dehors
Ne reste que ces phrases comme ile au tresor
Les derniers seront les premiers
Dans l'autre realite
Nous serons princes d'eternite
El último será el primero
Cuándo caminar sin otro propósito
No más miserable mañana
En la nada de la calle fría
Cuando las palabras ya no existen
Cuando la esperanza olvidada, se disuelve
Cuando los alcoholes ni siquiera se emborrachan
Permanece las frases de ecorchees
De esas frases que lanzamos antes de rendirnos
Los últimos serán los primeros
En el otro realit
Seremos príncipes de la eternidad
Un boleto en la acera
En un diario de otras historias
Un rayo de sol al azar
Una flor abandonada
Lo que otros han dejado probabilidades
No más lo suficiente nuevo, no más lo suficiente
Cuando tu casa está fuera
Sólo esas frases permanecen como isla a tresor
Los últimos serán los primeros
En el otro realit
Seremos príncipes de la eternidad