Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 449

A Love For Me

Céline Dion

Letra

Un amor por mí

A Love For Me

Lo veo tomando mi mano todos los días de mi vida
Je le vois prenant ma main chaque jour de mes jours

Lo veo acariciando bien mi cabello
Je le vois bien caressant mes cheveux

Creo que este viaje valdría la pena una visita
Je crois bien que ce voyage vaudrait le detour

Y lo más importante, creo que quiero
Et puis surtout je crois bien que je veux

(Lo veo tomando mi mano todos los días de mis días)
(I see him taking my hand every day of my days

Lo veo acariciando mi cabello
I see him clearly caressing my hair

Creo que este viaje valdría la pena el desvío
I believe that this trip would worth the detour

Y sobre todo creo que quiero)
And above all I believe that I want)

Un amor por mí
Un amour pour moi

Como un gran regalo de vida
Comme un grand cadeau de la vie

Despertarme un día cerca de él
Me réveiller un jour près de lui

Un amor por mí
Un amour pour moi

Como un sol después de la lluvia
Comme un soleil après la pluie

Caliéntame un día cerca de él
Me réchauffer un jour près de lui

(Un amor por mí)
(A love for me

Como un gran regalo de la vida
Like a big gift from life

Despertarme algún día cerca de él
To wake myself up someday close from him

Un amor por mí
A love for me

Como un sol después de la lluvia
Like a sun after the rain

Para calentarme algún día cerca de él)
To warm me up someday close from him)

Escribo mi historia en el giro de su mano
J'écris mon histoire au tournant de sa main

Me encuentro en el cambio de su corazón
Je me retrouve au tournant de son coeur

Y tal vez un día en el cambio del camino
Et peut-être bien qu'un jour au tournant du chemin

Encontraré en el turno de la felicidad
Je trouverai au tournant du bonheur

(Estoy escribiendo mi historia en el giro de su mano)
(I'm writting my story at the turning of his hand

Me encuentro en el borde de su corazón
I find myself at the edge of his heart

Y tal vez algún día en la curva de la carretera
And maybe someday at the bend of the road

Voy a encontrar en el giro algo de felicidad)
I'll find at the turning some happiness)

Un amor por mí
Un amour pour moi

Como un gran regalo de vida
Comme un grand cadeau de la vie

Despertarme un día cerca de él
Me réveiller un jour près de lui

Un amor por mí
Un amour pour moi

Como un sol después de la lluvia
Comme un soleil après la pluie

Caliéntame un día cerca de él
Me réchauffer un jour près de lui

(Un amor por mí)
(A love for me

Como un gran regalo de la vida
Like a big gift from life

Despertarme algún día cerca de él
To wake myself up someday close from him

Un amor por mí
A love for me

Como un sol después de la lluvia
Like a sun after the rain

Para calentarme algún día cerca de él)
To warm me up someday close from him)

Escribo mi historia en el giro de su mano
J'écris mon histoire au tournant de sa main

Escribe su historia en el cambio de mi corazón
Il écrit son histoire au tournant de mon coeur

Y si quiere esperarme a la vuelta de la carretera
Et s'il veut m'attendre au tournant du chemin

Lo encontraré en el momento de la felicidad
Je le retrouverai au tournant du bonheur

(Estoy escribiendo mi historia en el giro de su mano)
(I'm writting my story at the turning of his hand

Está escribiendo su historia en el borde de mi corazón
He's writting his story at the edge of my heart

Y si quiere esperarme en la curva de la carretera
And if he wants to wait me at the bend of the road

Me reuniré con él en el giro de la felicidad)
I'll meet him at the turning of happiness)

Un amor por mí
Un amour pour moi

Como un gran regalo de vida
Comme un grand cadeau de la vie

Despertarme un día cerca de él
Me réveiller un jour près de lui

Un amor por mí
Un amour pour moi

Como un sol después de la lluvia
Comme un soleil après la pluie

Caliéntame un día cerca de él
Me réchauffer un jour près de lui

(Un amor por mí)
(A love for me

Como un gran regalo de la vida
Like a big gift from life

Despertarme algún día cerca de él
To wake myself up someday close from him

Un amor por mí
A love for me

Como un sol después de la lluvia
Like a sun after the rain

Para calentarme algún día cerca de él)
To warm me up someday close from him)

bis)
(bis)

De él
De lui

Despertarme todos los días cerca de él
Me réveiller chaque jour près de lui

(De él
(From him

Para despertarme algún día cerca de él)
To wake myself up someday close from him)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção