Traducción generada automáticamente
She's The Sky
Catching Your Clouds
Ella es el cielo
She's The Sky
Me estoy despertando un lunes
I am waking up on a monday
Para coger la misma vieja rutina a la que mi vida se ha acostumbrado
To catch the same old routine that my life has been getting used to
Como solía
Like i used to..
Coger el autobús a las 8 o reloj
Catch the bus at 8 o clock
O cómo mentiría, y diría que caminaría hasta él
Or how i'd lie, and say i'd walk to it
Para que pudiera verte, para que pudiéramos hacer nuestro camino por la ciudad
So i could see you, so we could make our way 'round town
Donde todas las cosas que sabíamos
Where all the things we knew,
Eran viejos como el infierno, pero no podíamos decir
Were old as hell, but hell we couldn't tell
No podíamos decir nada, cuando estábamos más cerca de lo que nunca habíamos estado
We couldn't tell a thing, when we were closer than we'd ever been
Y ahora la peor parte
And now the worst part
Te está diciendo adiós
Is telling you goodbye
Y todo lo que puedo hacer, es preguntarte
And all that i can do, is ask you
¿Por qué tenías que hacerlo?
Why'd you have to
Váyanse
Go away
Y llévate mi corazón contigo
And take my heart with you
Bueno, si pudieras quedarte
Well if you coulda stayed
Tendría mucho que decir
I'd have a lot to say
Tienes 16 años de edad
You are 16 years of age
Y claramente estás haciendo todas las cosas
And clearly you are doing all the things
Que usted había dicho
That you had said
Nunca sería un problema
Would never be a problem
Pero el problema aquí es que
But the problem here is that
El aire que respiras no es del tipo dixie
The air you breathe is not the dixie kind
Que creciste con
That you grew up with
En esta ciudad del sur
In this southern town
Donde todas las cosas que sabíamos
Where all the things we knew,
Eran viejos como el infierno, pero no podíamos decir
Were old as hell, but hell we couldn't tell
No podíamos decir nada, cuando estábamos más cerca de lo que nunca habíamos estado
We couldn't tell a thing, when we were closer than we'd ever been
Y ahora la peor parte
And now the worst part
Te está diciendo adiós
Is telling you goodbye
Y todo lo que puedo hacer, es preguntarte
And all that i can do, is ask you
¿Por qué tenías que hacerlo?
Why'd you have to
Váyanse
Go away
Y llévate mi corazón contigo
And take my heart with you
Bueno, si pudieras quedarte
Well if you coulda stayed
Tendría mucho que decir
I'd have a lot to say
Decir que estás equivocado
To say that you are wrong
Para abandonar esta ciudad, y seguir adelante
To ditch this town, and move along
Y si por casualidad escuchas esta canción
And if you by chance hear this song
¿Podrías, por favor, cantar?
Could you please, sing along?
Para que cuando tú
So that when you...
Váyanse
Go away,
Y encuéntrate un nuevo lugar
And find yourself a new place
Para pasar el rato con todos tus nuevos amigos
To hang with all your new friends
No vas a decir
You won't say,
Que todo el mundo está bien
That everyone's okay.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catching Your Clouds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: