Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110
Letra

Chillin

Chillin

Relajarse, enfriarse, enfriarse, enfriar
Chillin', chillin', chillin',

Relajarse, relajarse
Chillin', chillin' chillin'.

En el chillin' vip, chilling de ganso gris'
In the vip chillin', grey goose chillin',

Juego de hielo chillin', pero ya sabes
Ice game chillin', but ya know

Daría todo por estar descansando con el arenque
I'd give it all to be chillin' with herrrr,

Enfriar con herrrrrrr, chillin' con herrrrrr
Chillin' with herrrrrrr, chillin' with herrrrr,

Relajarse con Herrrr
Chillin' with herrrr.

Nosotros en el chillin' vip, chillin'gris'
We in the vip chillin', grey goose chillin',

Algo escalofriante, pero ya sabes
Somethin' somethin' chillin', but ya know

Daría todo por estar tranquilo con yoouuuuuuu
I'd give it all to be chillin' with yoouuuu,

Relajarse con usted, relajarse con usted
Chillin' with youuuu, chillin' with youuu.

Deja que me relaje contigo, nena
Let me chill with you baby.

¡Puedo ser tú cubo de hielo! sólo porque
I can be yo ice cube! just because

Te compró un trago, no quiere decir
He bought you a drink, don't mean

¡Le gustas! que intenta entrar en ti
He like you! he tryna get inside you,

Tryna te rodea. He estado buscando tanto tiempo
Tryna get around you. i've been lookin' so long,

Estoy feliz de encontrarte. Sí, me estoy relajando
I'm happy that i found you. yeaaah i be chillin'.

Yo y ella nos relajamos. Estoy más alto que el techo
Me and her chillin'. i'm higher then the ceilin'.

Es el sentimiento más grande del mundo, me siento como un villano
It's the world's greatest feelin'. i'm feelin' like a villain.

Secuestro al amor. Le hice tatuar mi nombre
I kidnap the love. made her tattoo my name

En su cuerpo sólo porque le gusta beber merlot
On her body just cause. she like to sip merlot,

Y devuélveme masajes. Le estoy besando en el cuello
And give me back rubs. i'm kissin' on her neck,

Y sabes lo que hace eso, la pone caliente
And you know what that does. it get her all hot.

Me gusta mucho esta chica. Juro por Dios que puede hacer
I like this girl a lot. i swear to god she can make

Una gángster se hizo caer el culo
A gangsta go pop. she make dat ass drop.

Ella hizo la papita. Luego la golpeé
She make the pussy pop. then i beat it up,

Estiralo y átalo en un nudo. Lo tengo en la cerradura
Stretch it out, and tie it in a knot. i got it on lock.

Yo tiro la llave, ella no está con esos payasos
I throw away the key. she ain't with them clowns.

Ella la ha acertado conmigo
She right her with me.

En el chillin' vip, chilling de ganso gris'
In the vip chillin', grey goose chillin',

Juego de hielo chillin', pero ya sabes
Ice game chillin', but ya know

Daría todo por estar descansando con el arenque
I'd give it all to be chillin' with herrrr,

Enfriar con herrrrrrr, chillin' con herrrrrr
Chillin' with herrrrrrr, chillin' with herrrrr,

Relajarse con Herrrr
Chillin' with herrrr.

Nosotros en el chillin' vip, chillin'gris'
We in the vip chillin', grey goose chillin',

Algo escalofriante, pero ya sabes
Somethin' somethin' chillin', but ya know

Daría todo por estar tranquilo con yoouuuuuuu
I'd give it all to be chillin' with yoouuuu,

Relajarse con usted, relajarse con usted
Chillin' with youuuu, chillin' with youuu.

Mujeres bonitas en cubierta, mirándome
Pretty women on deck. lookin' at me.

Maldita sea, ella malo. cheque, por favor
Damn, she bad. check, please. i know,

Lo sé, lo sé, lo tengo. Nos relajamos, nos relajamos
I know, i know, i got this. we chillin', chillin'.

Pero tú, perra, voy a entrar y salir de mis bolsillos
But you hot, bitch. i'm goin' in and out my pockets.

¡Camarero! ¿Puedo obtener las opciones?
Bartender! can i get the options?

Dime, ¿podemos volver a mi habitación?
Tell me, can we go back to my room.

Por la mañana, a los papás les gusta «¿dónde carajo estás?
In the mornin', dads like "where the fuck where you?".

Anoche hemmey con el sprite
Last night hemmey with the sprite.

Sí, tú y yo
Yeah me and you chillin',

Sí, estábamos relajándonos
Yeah we were chillin' alright.

Vale, ahora la tenemos en el día (?)
Okay, now we got her in the day(?).

Ella es la limonada y el cangeray
She's the lemonade and the cangeray.

Pero de verdad, chica. De verdad, chica
But fo' real, girl. fo' real, girl.

Tomemos un descanso del mundo real
Let's take a break from the real world.

Y solo de fiesta esta noche. Y todo el mundo dice
And just party tonight. and everybody say

No tengo trabajo por la mañana
"i ain't got no work in the mornin'."

En el chillin' vip, chilling de ganso gris'
In the vip chillin', grey goose chillin',

Juego de hielo chillin', pero ya sabes
Ice game chillin', but ya know

Daría todo por estar descansando con el arenque
I'd give it all to be chillin' with herrrr,

Enfriar con herrrrrrr, chillin' con herrrrrr
Chillin' with herrrrrrr, chillin' with herrrrr,

Relajarse con Herrrr
Chillin' with herrrr.

Nosotros en el chillin' vip, chillin'gris'
We in the vip chillin', grey goose chillin',

Algo escalofriante, pero ya sabes
Somethin' somethin' chillin', but ya know

Daría todo por estar tranquilo con yoouuuuuuu
I'd give it all to be chillin' with yoouuuu,

Relajarse con usted, relajarse con usted
Chillin' with youuuu, chillin' with youuu.

Nos relajamos como este petron de platino en las rocas
We chillin' like this platinum petron on the rocks.

La voz hace que mis oídos se levanten, como un punto
Voice make my ears stick up, like spot.

Los Ambers brillan en las lentes Gucci en el acto
Ambers flashin off the gucci lenses in the spot.

Simplemente, nos vamos a relajar aunque estemos tan calientes
We just, we just gon' chill even though we so hot.

El bebé lo mantuvo con capucha, se estaba relajando en la cuadra
Baby kept it hood, she was chillin' on the block.

Y ahora lo tenemos bien, nos atrapamos relajándonos en el yate
And now we got it good, catch us chillin' on the yacht.

Manicura sus dedos de los pies, tacones prada sin calcetines
Manicure her toes, prada heels no socks.

Shanelle J-12 enfriándose en un reloj
Shanelle j-12 ice chillin' in a watch.

Bebé solo descansando. ¿Yo? Sólo me estoy relajando
Baby just chillin'. me? i'm just chillin'.

Si las miradas pueden matar, juro que Shawty los matará
If looks could kill i swear shawty goin' to kill 'em.

¿Su ex? Ella no lo siente. ¿Sus amigos?
Her ex? she don't feel him. her friends?

Ella no los escucha
She don't hear them.

Lo único que le importa es llamarme y relajarse
All she care about is callin' me and just chillin'.

En el chillin' vip, chilling de ganso gris'
In the vip chillin', grey goose chillin',
Juego de hielo chillin', pero ya sabes

Ice game chillin', but ya know
Daría todo por estar descansando con el arenque

I'd give it all to be chillin' with herrrr,
Enfriar con herrrrrrr, chillin' con herrrrrr

Chillin' with herrrrrrr, chillin' with herrrrr,
Relajarse con Herrrr

Chillin' with herrrr.

Nosotros en el chillin' vip, chillin'gris'
We in the vip chillin', grey goose chillin',

Algo escalofriante, pero ya sabes
Somethin' somethin' chillin', but ya know

Daría todo por estar tranquilo con yoouuuuuuu
I'd give it all to be chillin' with yoouuuu,

Relajarse con usted, relajarse con usted
Chillin' with youuuu, chillin' with youuu.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cataracs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção