Ruas

Já as aves se recolhem
E ao soltar os meus cabelos
Como em jeito de pensar
Não há olhos que me olhem
Como lãs, como novelos
Na minh'alma a querer bordar

Não há olhos que me olhem
Como lãs, como novelos
Na minh'alma a querer bordar

Não há olhos que me olhem
Como lãs, como novelos
Na minh'alma a querer bordar

Nesta rua tudo é estranho
Nunca antes fora minha
E, não sendo, é tudo agora
Tenho o mundo ao meu tamanho
O silêncio que não tinha
E o luar à mesma hora

Tenho o mundo ao meu tamanho
O silêncio que não tinha
E o luar à mesma hora

Foi-se o pranto dos amantes
Entre cartas, versos, trovas
Que escreveram tantas ruas
Já não choro como dantes
Na minh'alma há ruas novas
Não me dão saudades tuas

Já não choro como dantes
Na minh'alma há ruas novas
Não me dão saudades tuas

Calles

Ya las aves están retiradas
Y mientras aflojaba mi cabello
Como en una forma de pensar
No hay ojos que me miren
Como la lana, como los mocos
En mi alma querer bordar

No hay ojos que me miren
Como la lana, como los mocos
En mi alma querer bordar

No hay ojos que me miren
Como la lana, como los mocos
En mi alma querer bordar

En esta calle todo es extraño
Nunca antes fue mío
Y, no ser, es todo ahora
Tengo el mundo mi tamaño
El silencio que no tenía
Y la luz de la luna al mismo tiempo

Tengo el mundo mi tamaño
El silencio que no tenía
Y la luz de la luna al mismo tiempo

Se ha ido el luto de los amantes
Entre letras, versos, truenos
Que escribió tantas calles
No lloro como solía hacerlo
En mi alma hay nuevas calles
No te extraño

No lloro como solía hacerlo
En mi alma hay nuevas calles
No te extraño

Composição: