Traducción generada automáticamente
História Linda
Carlos Paião
Linda Historia
História Linda
Escucha, quiero contarte una historia de amor
Ouve, quero contar-te uma história de amor
Los que ya conocemos de memoria
Dessas que a gente já sabe de cor
Al igual que tantos que esta vida tiene
Igual a tantas que esta vida tem
Conocerás a dos personas como cualquier otra persona
Vais conhecer duas pessoas como outras quaisquer
Dos novios que se fueron a vivir
Dois namorados que foram viver
La hermosa historia de alguien que ama bien
A história linda de quem se quer bem
Enamorado con el tiempo por delante
Apaixonados com o tempo à frente
Tenían una caricia ardiente en sus manos
Tinham caricias a queimar na mão
Tocando el dolor de aquellos que sienten
Tocando a dor de quem se sente
Un esclavo de tu corazón
Um escravo do seu coração
Y en un cuerpo cuando se abrazaron entre sí
E num só corpo quando se abraçavam
Besar las horas con melancolía
Beijando as horas com melancolia
Nunca las palabras vinieron
Nunca as palavras chegavam
Por todo lo que en el pecho había
Para tudo o que no peito havia
Ella, siempre hermosa en su ternura
Ela, sempre bonita na sua ternura
Dio alegría, el camino inseguro
Dava alegria, a forma insegura
De aquellos que buscan soñar lo real
Dos que procuram sonhar o real
Él, uh, tenía un trabajo en las olas del mar
Ele, tinha um emprego nas ondas do mar
Él pescaba los versos de su vela
Pescava os versos do seu navegar
Y las despedidas saben a sal
E as despedidas sabiam-lhe a sal
Adiós, cariño, me voy
Adeus querida, que me vou embora
Te extraño, te dejaré
Levo as saudades, que te vou deixar
Te recordaré la salida nocturna
Hei-de lembrar-te noite fora
Como cualquiera que quiera llorar
Assim como quem quer chorar
El mar está lejos y largo nos espera
O mar é longe e longa é a nossa espera
Y las palabras van contra el muelle
E as palavras vão de encontro ao cais
Adiós, cariño, me gustaría
Adeus querida, quem me dera
Que nunca me iría de nuevo
Que eu não partisse nunca mais
Y luego ambos se casaron como se suponía
E depois, os dois casaram como era suposto
Sueños en el alma, sonrisas en la cara
Sonhos na alma, sorrisos no rosto
Como las personas más bellas del mundo
Como as pessoas mais belas do mundo
Lado a lado, creando las calles de tu día a día
Lado a lado, criando as ruas do seu dia-a-dia
esquinas plegables que la suerte trajo
Dobrando esquinas que a sorte trazia
Como todos lo hacemos en segundo plano
Como nós todos fazemos no fundo
Y luego me preguntas la razón de la historia
E então perguntas-me a razão da história
Tan simple como respirar
Assim tão simples como respirar
Sabes, el amor es una victoria
Sabes, amar é uma vitória
Y la vida es simple de contar
E a vida é simples de contar
Aprendí a entender mejor
Eu aprendi a perceber melhor
La importancia de las cosas normales
A importância das coisas normais
Es sólo que yo era el hijo de ese amor
É que eu fui filho desse amor
De la hermosa historia de mis padres
Da história linda dos meus pais
Soy el hijo de ese amor
Eu sou o filho desse amor
Palabras que ya no dicen
Palavras que já não dizem mais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Paião e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: