Traducción generada automáticamente
Be All Right / Chance Of a Lifetime (pot-pourri)
Caravan
Estar bien/Oportunidad de toda la vida (pot-pourri)
Be All Right / Chance Of a Lifetime (pot-pourri)
Piensa en los días de tantas maneras en las que solíamos hablar
Think of the days in so many ways we used to talk
Y cómo nos encantaría cantar
And how we would love to sing
¿Pensarías dos veces de todas las cosas agradables que tu memoria guarda
Would you think twice of all the things nice your memory holds
Y eso es lo que tu amor podría traer
And that's what your love could bring
Pero todo está bien ahora, todo está bien ahora
But it's all right now, it's all right now
No pienses en mí como algo para ver
Don't think of me as something to see
Sólo tengo sol y amor para traer
I only have sunshine and love to bring
De alguna manera siento que hay algo irreal
Somehow I feel there's something unreal
Sobre la forma en que el dinero significa todo
About the way money means everything
Esa será la caída de todos los mundos que amas
That'll be the fall of all of the worlds you love
O tal vez algo más triste
Or maybe a sadder thing
Pero todo está bien ahora, todo está bien ahora
But it's all right now, it's all right now
No pienses en mí como algo para ver
Don't think of me as something to see
Sólo tengo sol y amor para traer
I only have sunshine and love to bring
Piensa en los días de tantas maneras en las que solíamos hablar
Think of the days in so many ways we used to talk
Y cómo nos encantaría cantar
And how we would love to sing
¿Pensarías dos veces de todas las cosas agradables que tu memoria guarda
Would you think twice of all the things nice your memory holds
Y eso es lo que tu amor podría traer
And that's what your love could bring
Pero todo está bien ahora, todo está bien ahora
But it's all right now, it's all right now
Piensa en el sol
Think on the sunshine
No desperdicies la oportunidad de una vida por venir
Don't throw away chance of a lifetime to come
En un mundo que no es gris
In a world that's not grey
Verás que hay diamantes en el cielo
You'll see there's diamonds in the skies
Y un arco iris alrededor de tu hombro para siempre
And a rainbow 'round your shoulder for all time
Piensa en el sol en tu mente
Think on the sunshine in your mind
El tiempo no tiene sentido
Time has no meaning
Hay un año en un día
There's a year in a day
Y toda la gente que veas sonreirá si te quedas
And all the people you see will smile if you stay
Ríete y todo el mundo se ríe contigo
Laugh and the whole world laughs with you
Preocúpate y todos estarías ahí dentro intentándolo también
Worry and you'd all be in there trying too
Ves, no hay amor perdido en tu mente
See, there's no love lost in your mind
Busca el amanecer, brillará sobre ti
Look for the sunrise, it will shine upon you
Siempre está ahí en tu mente
It's always there in your mind
Yo también estoy buscando allí
I'm searching there too
No vivas la vida que ellos quieren
Don't live the life they want you to
Imagínate tu propio
Figure your own
Y luego ve a verlo a través de
And then go see it through
Mente, es tu mente, es tu mente
Mind it's your mind, it's your mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: