Traducción generada automáticamente
Aldeia Mística
Boi Caprichoso
Pueblo místico
Aldeia Mística
Con la marea de la mañana, el sol salió del cielo
Com a maré das manhãs, surgiu do céu o sol
Y de ahí bajó como una arpía
E de lá desceu como harpia
El mar colmillos de los viejos mandolines
A maresia dedilha os velhos bandolins
En armonía entre ramitas y vides
Na harmonia entre os galhos e os cipós
Ese sol ha agarrado el río
Esse sol agarrou o rio
Ese sol floreció con color
Esse sol fervilhou de cor
Táwapayêra, nuestro pueblo, Amazonas
Táwapayêra, nossa aldeia, Amazônia
Se escuchó el viento de los Andes por toda la selva
O vento dos andes em toda a selva se ouvia
Ina, el brujo Karaha soplado la luna
Inã, feiticeiro karajá soprou a lua
Paranatinga, el río de aguas fangosas
Paranatinga, o rio de águas barrentas
De la arcilla amarilla, la cerámica Aruan
Do barro amarelo, as cerâmicas aruans
Por un árbol matapi del bien y del mal
Porumã matapi, árvore do bem e do mal
Trampas de cacuri, curarines, curabis
Armadilhas cacuri, curarinas, curabis
Desde la flecha que vuela, vuela
Da flecha que voa, voa
Secretos de moquém, arco de tambor y ubas
Segredos do moquém, do arco do tambor e das ubás
Sissa, la hermosa flor de los aymaras
Sissa, a bela flor dos aymarás
Maia cielo, ayahuasca
Céu do mapiá, ayahuasca
Desde las aguas, boiaçu
Das águas, boiaçu
De los vientos, matinta perê
Dos ventos, matinta perê
De la selva, caipora, onza negra
Da selva, caipora, onça preta
El canto de los pijamas
O canto dos pajés
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boi Caprichoso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: