Traducción generada automáticamente
The Wind Is Calling
Candice Night
El viento está llamando
The Wind Is Calling
Calla, el viento te pide que escuches
Hush, the wind is asking you to listen
Y aún así sigues en tu camino
And still you go on in your way
Cuando piensas que el tiempo te ha elegido
When you think that time has chosen you
Como uno de los pocos que, gobiernan el sol más que el día
As one of the precious few who, rule the sun more than the day
Entonces, no queda nada que decir
Then, there's nothing left to say
Calla, el viento te pide que escuches
Hush, the wind is asking you to listen
Mientras se cepilla el cabello de tus ojos
As she brushes the hair from your eyes
Y tú escuchas su canción silenciosa
And you listen to her silent song
Ver a través del bien y el mal la, la verdad entre las mentiras
See through the right and wrong the, truth between the lies
Y, realmente no es una sorpresa
And, it's really no surprise
El viento está llamando, subiendo, cayendo, recordándote
The wind is calling, rising, falling, reminding you
De cómo solía ser
Of how it used to be
El viento está llamando, subiendo, cayendo, y tratando de
The wind is calling, rising, falling, and trying to
Tratando de liberarte
Trying to set you free
[letras de: http://www.lyricsfreak.com/c/candice+night/wind+is+calling_20980045.html]
[ lyrics from: http://www.lyricsfreak.com/c/candice+night/wind+is+calling_20980045.html ]
Pero el tiempo nos hace cambiar
But time makes us change
Y todos nos distanciamos, de los que solíamos estar antes
And we all become estranged, from the ones, that we used to be before
Y todos aprendemos a odiar
And we all learn to hate
Pero no podemos alejarnos, de la esperanza, de que una cara amistosa, está cerrada
But we just can't walk away, from the hopes, that a friendly face, is locked
Detrás de esa puerta
Behind that door
Y mientras el viento te está rogando «por favor escucha
And while the wind is begging you "please listen
A los recuerdos del pasado
To the memories from the past"
Y te preguntas si, con el paso del tiempo
And you wonder if, as time goes on
Los que han venido y se han ido, siempre durarán
Those who have come and gone will, ever really last
Ohh causa el tiempo, va demasiado rápido, a medida que los momentos pasan rápidamente, desvaneciéndose en
Ohh cause time, goes by way too fast, as the moments quickly pass, fading in
Al elenco de la sombra
To shadow's cast
El viento está llamando, subiendo, cayendo, recordándote
The wind is calling, rising, falling, reminding you
De cómo solía ser
Of how it used to be
El viento está llamando, subiendo, cayendo, y tratando de
The wind is calling, rising, falling, and trying to
Tratando de liberarte
Trying to set you free
El viento está llamando, subiendo, cayendo, recordándote
The wind is calling, rising, falling, reminding you
De cómo solía ser
Of how it used to be
El viento está llamando, subiendo, cayendo, y tratando de
The wind is calling, rising, falling, and trying to
Tratando de establecer, usted, libre
Trying to set, you, free
(el viento está llamando)
(the wind is calling)
(el viento está llamando)
(the wind is calling)
Tratando de establecer, usted, libre
Trying to set, you, free
(el viento está llamando)
(the wind is calling)
Tratando de establecer, usted, libre
Trying to set, you, free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candice Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: