Traducción generada automáticamente
Used To Me
Cameron Dallas
Me acostumbraba
Used To Me
No puedo estar aquí mucho tiempo
I can not be here too long
Las excusas son inútiles Sé que estoy equivocado
Excuses are useless I know that I'm wrong
Por decir lo que pienso dentro de mi cabeza
For saying what I think inside my head
Sólo te quería dentro de mi cama
I just wanted you inside my bed
Probablemente debería irme
I should probably go away
Mi tiempo está llegando, pero quieres que me quede
My time is coming but you want me to stay
Sólo digo lo que pienso dentro de mi cabeza
Just saying what I think inside my head
Ahora probablemente desearías que estuviera muerto
Now you probably wish that I was dead
No te acostumbres a mí
Don't get used to me
Puedes sujetarme, no ahogues a mi chica
You can hold me down just don't drown me girl
Esto no es nuevo para mí
This ain't new to me
Podrías sacarte el corazón cuando esté contigo
You could pull your heart out when I'm with you
Y aún así no me llega a mí
And it still won't get through to me
Hagas lo que hagas, hagas lo que hagas
Whatever you do, whatever you do
No te acostumbres a mí
Don't get used to me
Deberías haber ido con tus suposiciones
You should've went with your assumptions
Sabes que no estoy haciendo nada bueno
You know I be up to no good
Si te viera en una función
If I seen you at a function
Probablemente no pudo mantener mi compostura
Probably couldn't keep my composure
No quiero mentirte. Estoy cansado de complicaciones
Don't wanna lie to you I'm tired of complications
Ve a decirle a tus amigos que me odias, aún te he visto desnuda
Go tell your friends you hate me, I still seen you naked
Sólo necesito un poco de espacio de todas tus expectativas de mí
I just need a little space from all your expectations of me
En los tipos de veces que se hace difícil comunicarse con usted
On the types of times that it get hard communicating with you
No creo que sepas lo que quiero decir
I don't think you know just what I mean
Di que me amas, pero eso es sólo en tus sueños
Say you love me but that's only in your dreams
No te acostumbres a mí
Don't get used to me
Puedes sujetarme, no ahogues a mi chica
You can hold me down just don't drown me girl
Esto no es nuevo para mí
This ain't new to me
Podrías sacarte el corazón cuando esté contigo
You could pull your heart out when I'm with you
Y aún así no me llega a mí
And it still won't get through to me
Hagas lo que hagas, hagas lo que hagas
Whatever you do, whatever you do
No te acostumbres a mí
Don't get used to me
No te acostumbres a mí
Don't get used to me
Ojalá hubiera dos de mí
Wish there was two of me
Cuando me vaya, escribe mi panegírico
When I'm gone, write my eulogy
No sé quién puede ver
Don't know who can see
El bien en mi corazón
The good up in my heart
Las voces en mi cabeza siguen adelante, pero nunca se detienen
Voices in my head keep going but they never stop
Daño colateral, has sangrado a través de la venda
Collateral damage, you've bled through the bandage
Casi pensé que me caías bien
Almost thought that I liked you
Entonces entré en razón
Then I came to my senses
No creo que sepas lo que quiero decir
I don't think you know just what I mean
Así es como siempre he esperado que sea
This how I've always expecting it to be
No te acostumbres a mí
Don't get used to me
Puedes sujetarme, no ahogues a mi chica
You can hold me down just don't drown me girl
Esto no es nuevo para mí
This ain't new to me
Podrías sacarte el corazón cuando esté contigo
You could pull your heart out when I'm with you
Y aún así no me llega a mí
And it still won't get through to me
Hagas lo que hagas, hagas lo que hagas
Whatever you do, whatever you do
No te acostumbres a mí
Don't get used to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cameron Dallas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: