Traducción generada automáticamente
Pomme C
Calogero
Apple C
Pomme C
Tengo su imagen
J'ai son image
Tengo su correo electrónico
J'ai son email
Su corazón al final del teclado
Son coeur au bout du clavier
Tengo su cara
J'ai son visage
Y la envidia de ella
Et l'envie d'elle
Sin tocarla nunca
Sans jamais l'avoir touchée
¿Tengo que salvar?
Dois je sauver?
¿O rendirse?
Ou bien abandonner?
Apple es un hombre y una mujer
Pomme, c'est un homme et une femme
Y es todo un programa
Et c'est tout un programme
Un cielo artificial
Un ciel artificiel
Manzana, que me ilumina y me deja
Pomme, qui m'allume et qui me quitte
Nos amamos demasiado rápido
On s'aime trop vite
Nuestras vidas son virtuales
Nos vies c'est le virtuel
Me está escribiendo
Elle m'écrit
Pero mi pantalla
Mais mon écran
sentimientos de formato
Formate les sentiments
Pero supongo que una máquina
Mais j'imagine qu'une machine
Sólo puede fingir
Ne peut que faire semblant
Mi diosa Elle
Ma déesse Elle
No es realmente real
N'est pas vraiment réelle
Apple es un hombre y una mujer
Pomme, c'est un homme et une femme
Y es todo un programa
Et c'est tout un programme
Un cielo artificial
Un ciel artificiel
Manzana, que me ilumina y me deja
Pomme, qui m'allume et qui me quitte
Nos amamos demasiado rápido
On s'aime trop vite
Es la vi-es la virtual
C'est le vi-c'est le virtuel
Un poco de amor, copiado pegado
Un peu d'amour, copié-collé
Un poco de amor, manzana c
Un peu d'amour, pomme c
Un poco de amor descargado
Un peu d'amour téléchargé
Un poco de amor para salvar. Para salvar
Un peu d'amour à sauver. À sauver
Pero el amor no es virtual
Mais l'amour n'est pas virtuel
Apple es un hombre y una mujer
Pomme, c'est un homme et une femme
Y es todo un programa
Et c'est tout un programme
Un cielo artificial
Mais l'amour n'est pas virtuel
Manzana, que me ilumina y me deja
Pomme, qui m'allume et qui me quitte
Nos amamos demasiado rápido
On s'aime trop vite
Es la vi-es la virtual
C'est le vi-c'est le virtuel
¿Debo salvar?
Dois je sauver
¿O tengo que rendirme?
Ou bien dois je abandonner?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: