Pensons À L'avenir
Sommes-nous juste entrain de prendre du bon temps ou quelque chose comme ça
Je redoute juste le moment où tu poseras ta tête sur mon épaule ou tu murmureras
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé
Tu es descendu faire les courses, tu fais toute petite vue d'ici
Je redoute juste le moment où tu pousseras la porte, ton sourire cloué pour m'annoncer
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé
C'est moi qui tend toujours le bras sur ce fichu réveil
Je redoute juste le matin où c'est toi qui l'éteindra, où je t'arracherai à ton sommeil
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Je te regarde zappé et les chaînes défilé, rien ne peut arraché cette lumières de ton visage
Je redoute juste le moment où la télé va s'arrêter ou tu déchausseras tes lunettes avant de pleurnicher
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensons à l'avenir bébé
Pensons à l'avenir
Pensemos en el futuro
¿Lo estamos pasando bien o algo así?
Sólo estoy temiendo el momento en que pones tu cabeza sobre mi hombro o susurras
Pensemos en el futuro bebé
Pensemos en el futuro
Pensemos en el futuro bebé
Fuiste a la tienda, estás haciendo una pequeña vista desde aquí
Sólo temo que el momento en que empujas la puerta, tu sonrisa clavada para decirme
Pensemos en el futuro bebé
Pensemos en el futuro
Pensemos en el futuro bebé
Yo soy el que siempre se alarga con ese maldito despertador
Sólo estoy temiendo que la mañana cuando lo apagarás, donde te arrancaré de tu sueño
Pensemos en el futuro bebé
Pensemos en el futuro
Pensemos en el futuro bebé
Pensemos en el futuro
Te miro zapped y las cadenas se desfilan, nada puede arrancarte esas luces de tu cara
Sólo estoy soñando con el momento en que la televisión se detenga o te arrancas las gafas antes de quejarte
Pensemos en el futuro bebé
Pensemos en el futuro
Pensemos en el futuro bebé
Pensemos en el futuro