The Ballad Of Cable Hogue

I live out yonder where the snakes and scorpions run
got myself a little goldmine to bank on
one day my heart sank when I saw Madame in town
I knew her love would be the death of mine

L'amour passait, l'amour obsolète.
Pourquoi perdre sa vie à chercher l'or d'un coeur?
Je ne me noierai pas dans ce désert mystique.
Je ferme mes comptes et je repars.

(Love is passe and love is obsolete
some spend their whole lives searching for a heart of gold
I'm tired of treading water in this desert mystique
I'm cashing in my chips before I ride)

Do me a favor while I'm hanging here
Take this gold and go and hide
ne gigote pas chéri sur ta corde pendue
(Don't twist too hard darlin' on your hangin' rope)
Don't worry I'll be free in no time.

She promised me she would be there when I'd return
she didn't say she'd have a army there as well
she whispered, "J'taime Baby," as she fired that gun at me.
mais je n'ai plus de temps
(It's getting late and I'm running out of time)

I should've stayed way out yonder better off with the
scorpions and snakes
Every act which has no heart will be found out in the end
Yes I'm a little late this time,
cause her love would be the death of mine,
mine, all mine

La balada de cable hogue

Vivo allá donde corren las serpientes y los escorpiones
me conseguí un poco de mina de oro al banco en
Un día mi corazón se hundió cuando vi a Madame en la ciudad
Sabía que su amor sería la muerte mía

L'amour passait, l'amour obsolète
Pourquoi perdre sa vie à chercher l'or d'un coeur?
Je ne me noierai pas dans ce désert mystique
Je ferme mes comptes et je repars

(El amor es passe y el amor es obsoleto
algunos pasan toda su vida buscando un corazón de oro
Estoy cansado de pisar agua en esta mística del desierto
Estoy cobrando mis fichas antes de montar)

Hazme un favor mientras estoy aquí
Toma este oro y vete y escóndete
ne gigote pas chéri sur ta corde pendue
(No tuerzas demasiado duro cariño en tu cuerda para colgar)
No te preocupes, seré libre en poco tiempo

Me prometió que estaría allí cuando yo regresara
ella no dijo que tendría un ejército allí también
Ella susurró, «J'taime Baby», mientras me disparó esa pistola
mais je n'ai plus de temps
(Se está haciendo tarde y me estoy quedando sin tiempo)

Debería haberme quedado mucho más allá con el
escorpiones y serpientes
Todo acto que no tenga corazón será descubierto al final
Sí, esta vez llego un poco tarde
porque su amor sería la muerte del mío
mío, todo mío

Composição: Joey Burns