Traducción generada automáticamente
Livin' Life (On The Edge Of A Knife)
Bullet For My Valentine
Vivir la vida (en el borde de un cuchillo)
Livin' Life (On The Edge Of A Knife)
No sé por dónde empezar
I don’t know where to start
Demasiados problemas en mi mente
Too many issues on my mind
Esto es directo desde el corazón
This is straight from the heart
Tienes que echar un vistazo dentro
You need to take a look inside
¿Quieres alejarme de mí?
You wanna push me away
¿Quieres sacrificar lo que hicimos?
You wanna sacrifice what we made
No te rogaré que te quedes
I will not beg you to stay
Y me duele decir
And it hurts me to say
No tienes razón
You’re not right
(¡Estás muerto por dentro!)
(You’re dead inside!)
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
No tienes razón
You’re not right
(¡Estás muerto por dentro!)
(You’re dead inside!)
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
No sabes que estás vivo
You don’t know you’re alive
¿Por qué no intentas arreglar las cosas?
Why don’t you try and make things right
Porque si quieres sobrevivir
‘Cause if you want to survive
Vas a tener que echar un vistazo dentro
You’ll have to take a look inside
Veneno — corre a través de tus venas
Poison – it runs through your veins
¿Quieres sacrificar lo que hicimos?
You wanna sacrifice what we made
El odio es todo lo que queda
Hatred is all that remains
Y me duele decir
And it hurts me to say
No tienes razón
You’re not right
(¡Estás muerto por dentro!)
(You’re dead inside!)
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
No tienes razón
You’re not right
(¡Estás muerto por dentro!)
(You’re dead inside!)
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
¡Oye! ¡Oye! ¡Estás muerto por dentro!
Hey! You’re dead inside!
Nunca supiste que estabas vivo
You never knew you were fucking alive
¡Oye! ¡Oye! ¡Estás muerto por dentro!
Hey! You’re dead inside!
Eres demasiado débil, nunca sobrevivirás
You’re too weak, you will never survive
Veneno — corre a través de tus venas
Poison – it runs through your veins
¿Quieres sacrificar lo que hicimos?
You wanna sacrifice what we made
El odio es todo lo que queda
Hatred is all that remains
Y me duele decir
And it hurts me to say
No tienes razón
You’re not right
(¡Estás muerto por dentro!)
(You’re dead inside!)
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
Vivir tu vida en el borde de un cuchillo
Living your life on the edge of a knife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: