Traducción generada automáticamente
Boate Azul / Sublime Renúncia / Meu Primeiro Amor
Bruno e Marrone
Blue Nightclub / Sublime Renuncia / Mi primer amor
Boate Azul / Sublime Renúncia / Meu Primeiro Amor
Harto de amor
Doente de amor
Busqué medicina en la vida nocturna
Procurei remédio na vida noturna
Con la flor de la noche
Com a flor da noite
En un club nocturno aquí en el lado sur
Em uma boate aqui na zona sul
El dolor del amor
A dor do amor
Es con otro amor que sanamos
É com outro amor que a gente cura
He venido a curar el dolor de este mal del amor
Vim curar a dor desse mal de amor
En el club azul
Na boate azul
Y cuando la noche se está muriendo
E quando a noite vai se agonizando
En el resplandor del amanecer
No clarão da aurora
Los miembros de la vida nocturna
Os integrantes da vida noturna
Si se fueron a dormir
Se foram dormir
Y la señora de la noche que estaba conmigo
E a dama da noite que estava comigo
Él también se ha ido
Também foi embora
Las puertas están cerradas
Fecharam-se as portas
Sola otra vez tuve que irme
Sozinho de novo tive que sair
Salir de qué manera
Sair de que jeito
Si ni siquiera sé a dónde voy
Se nem sei o rumo para onde vou
Muy vagamente recuerdo que soy
Muito vagamente me lembro que estou
En un club nocturno aquí en el lado sur
Em uma boate aqui na zona sul
Bebí demasiado
Eu bebi demais
Y ni siquiera puedo recordar
E não consigo me lembrar sequer
¿Cómo se llamaba esa mujer?
Qual era o nome daquela mulher
La flor de la noche en el club nocturno azul
A flor da noite na boate azul
Hoy mis días
Hoje meus dias
Son de tristeza y soledad
São de tristeza e solidão
Lo traigo en mi alma
Trago em minha alma
Una conformación profunda
Uma profunda conformação
Un día renuncié a mi gran amor
Renunciei meu grande amor um dia
En sus brazos
Nos braços dela
En lo que tan triste solía decir
Em que tão triste eu dizia
Besar los labios
Beijando os lábios
De mi amor con frenesí
Do meu amor com frenesi
No llores, por favor
Não chores, por favor
Porque necesito irme
Porque preciso partir
Ese fue mi último beso
Esse foi o meu último beijo
Cumplí mi deseo
Satisfiz o meu desejo
Lo peor fue perderte
O pior foi te perder
Vamos a renunciar, oh querido
Resignemos, oh querida
No nos arrepentiremos
Não lamentemos
La vida es nuestro destino para sufrir
A vida nosso destino é sofrer
Faltante, palabra triste
Saudade, palavra triste
Cuando pierdes un gran amor
Quando se perde um grande amor
En el largo camino de la vida
Na estrada longa da vida
Voy llorando mi dolor
Eu vou chorando a minha dor
Como una mariposa
Igual a uma borboleta
Vagando triste sobre la flor
Vagando triste por sobre a flor
Tu nombre siempre en mis labios
Teu nome sempre em meus lábios
Voy a llamar donde quiera que vaya
Irei chamando por onde for
Ni siquiera recuerdas
Você nem sequer se lembra
Escuchar la voz de este sufridor
De ouvir a voz desse sofredor
Que suplica por tu afecto
Que implora por seus carinhos
Sólo un poco de tu amor
Só um pouquinho do seu amor
Mi primer amor
Meu primeiro amor
Tan pronto se acabó
Tão cedo acabou
Sólo queda el dolor
Só a dor deixou
En ese cofre mío
Nesse peito meu
Mi primer amor
Meu primeiro amor
Era como una flor
Foi como uma flor
Que floreció
Que desabrochou
Y luego murió
E logo morreu
En esta soledad
Nessa solidão
Sin alegría
Sem ter alegria
¿Qué me alivia?
O que me alivia
Son mi triste desgracia
São meus tristes ais
Son lágrimas de dolor
São prantos de dor
Que de los ojos caen
Que dos olhos caem
Eso es porque lo sé
É porque bem sei
A quien amaba tanto
Quem eu tanto amei
Nunca lo veré
Não verei jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno e Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: