Traducción generada automáticamente
Abafa o Caso (part. Alexandre Pires)
Bruno e Marrone
Smuffle el caso (parte de Alexandre Pires)
Abafa o Caso (part. Alexandre Pires)
Contrabandear el caso
Abafa o caso
No quiero saber más sobre chismes
Eu não quero saber mais de fofoca
No tome mi pie
Não pega no meu pé
No te burles de mí
Não me provoca
Es feo involucrarse en la vida de otras personas
É feio se envolver na vida alheia
Contrabandear el caso
Abafa o caso
Déjame en mi esquina, en el buen sentido
Me deixa no meu canto, numa boa
¿Qué gracia tiene para vivir?
Que graça tem viver
¿Hablar por nada?
Falando à toa?
¿Puedes ver lo feliz que estoy?
Já viu que eu tô feliz
No arroje arena
Não jogue areia
Déjate de tonterías
Corta esse papo
Porque mi aventura con ella
Pois o meu caso com ela
Es asunto mío y de ella
É assunto meu e dela
Es asunto mío y de ella
É assunto meu e dela
Pronto se convertirá en una telenovela a las ocho
Daqui a pouco vira novela das oito
Y cae en la boca del pueblo
E cai na boca do povo
Y cae en la boca del pueblo
E cai na boca do povo
No es asunto tuyo
Não é da sua conta
Si duermo con Vera, Elisa, Odete
Se eu durmo com Vera, Elisa, Odete
No quiero que mi nombre sea titular
Não quero meu nome virando manchete
No quiero ablandarme con la complicación
Não quero dar mole pra complicação
Soy un tipo discreto
Sou um cara discreto
Mi vida no es un libro abierto
A minha vida não é um livro aberto
No te metas conmigo porque estoy callado
Não mexe comigo porque eu tô quieto
Hay un caso que podría convertirse en un desastre
Tem caso que pode virar confusão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno e Marrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: