Traducción generada automáticamente
The Wayfarer
Bruce Springsteen
El Caminante
The Wayfarer
Es la misma triste historia, amor y gloria dando vueltas y vueltas
It's the same sad story, love and glory goin' 'round and 'round
Es el mismo cliché, un vagabundo en camino, deslizándose de pueblo en pueblo
It's the same old cliché, a wanderer on his way, slippin' from town to town
Algunos encuentran la paz aquí en las calles dulces, las calles dulces de casa
Some find peace here on the sweet streets, the sweet streets of home
Donde la bondad cae y tu corazón pide un lugar permanente para tu propio
Where kindness falls and your heart calls for a permanent place of your own
Soy un caminante, nena, me voy de pueblo en pueblo
I'm a wayfarer, baby, I drift from town to town
Cuando todos duermen y suenan las campanas de medianoche
When everyone's asleep and the midnight bells sound
Mis ruedas están silbando por la carretera, dando vueltas y vueltas
My wheels are hissin' up the highway, spinning 'round and 'round
Empiezas despacio en un pequeño bungalow dulce, algo que dos pueden llamar casa
You start out slow in a sweet little bungalow, something two can call home
Luego la lluvia cae, el blues viene llamando, y te quedas con un corazón de piedra
Then rain comes fallin', the blues come calling, and you're left with a heart of stone
Algunas personas se inspiran sentado junto al fuego, zapatillas metidas debajo de la cama
Some folks are inspired sitting by the fire, slippers tucked under the bed
Pero cuando me voy a dormir no puedo contar ovejas para las líneas blancas en mi cabeza
But when I go to sleep I can't count sheep for the white lines in my head
Soy un caminante, nena, deambulo de pueblo en pueblo
I'm a wayfarer, baby, I roam from town to town
Cuando todos duermen y suenan las campanas de medianoche
When everyone's asleep and the midnight bells sound
Mis ruedas están silbando por la carretera, dando vueltas y vueltas
My wheels are hissin' up the highway, spinning 'round and 'round
¿Dónde estás ahora, dónde estás ahora?
Where are you now, where are you now?
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Soy un caminante, nena, deambulo de pueblo en pueblo
I'm a wayfarer, baby, I roam from town to town
Cuando todos duermen y suenan las campanas de medianoche
When everyone's asleep and the midnight bells sound
Mis ruedas están silbando por la carretera, dando vueltas y vueltas
My wheels are hissin' up the highway, spinning 'round and 'round
Soy un caminante, nena
I'm a wayfarer, baby
Soy un caminante, nena
I'm a wayfarer, baby
Soy un caminante, nena (Wayfarer, baby)
I'm a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
Soy un caminante, nena (Wayfarer, baby)
I'm a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
Soy un caminante, nena (Wayfarer, baby)
I'm a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
Soy un caminante, nena (Wayfarer, baby)
I'm a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
Soy un caminante, nena (Wayfarer, baby)
I'm a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
Soy un caminante, nena (Wayfarer, baby)
I'm a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: