Traducción generada automáticamente
Downbound Train
Bruce Springsteen
Tren descendente
Downbound Train
Tenía un trabajo, tenía una chica
I had a job, I had a girl
Tenía algo que hacer señor en este mundo
I had something going mister in this world
Me despidieron en el patio de madera
I got laid off down at the lumber yard
Nuestro amor se fue mal, los tiempos se complicaron
Our love went bad, times got hard
Ahora trabajo abajo en el lavado de autos
Now I work down at the carwash
Donde todo lo que hace es la lluvia
Where all it ever does is rain
¿No te sientes como si fueras un jinete en un tren hacia abajo?
Don't you feel like you're a rider on a downbound train
Acaba de decir: Joe, tengo que irme
She just said: Joe I gotta go
Lo tuvimos una vez que ya no lo tenemos
We had it once we ain't got it any more
Ella empacó sus maletas me dejó atrás
She packed her bags left me behind
Compró un boleto en la Línea Central
She bought a ticket on the Central Line
Las noches mientras duermo, oigo el silbido lloriqueando
Nights as I sleep, I hear that whistle whining
Siente su beso bajo la lluvia brumosa
Feel her kiss in the misty rain
Y me siento como si fuera un jinete en un tren hacia abajo
And I feel like I'm a rider on a downbound train
Anoche oí tu voz
Last night I heard your voice
Estabas llorando, llorando, estabas tan sola
You were crying, crying, you were so alone
Dijiste que tu amor nunca había muerto
You said your love had never died
Me esperabas en casa
You were waiting for me at home
Me puse el saco, corrí por el bosque
Put on my jacket, I ran through the woods
Corrí hasta que pensé que mi pecho explotaría
I ran till I thought my chest would explode
Allí en el claro, más allá de la carretera
There in the clearing, beyond the highway
A la luz de la luna, nuestra casa de bodas brilló
In the moonlight, our wedding house shone
Corrí por el patio, entré por la puerta principal
I rushed through the yard, I burst through the front door
Mi cabeza golpeando fuerte, subí las escaleras
My head pounding hard, up the stairs I climbed
La habitación estaba oscura, nuestra cama estaba vacía
The room was dark, our bed was empty
Entonces oí ese largo silbido quejarse
Then I heard that long whistle whine
Y me arrodillé, colgué la cabeza y lloré
And I dropped to my knees, hung my head and cried
Ahora balanceo un martillo de trineo sobre una banda de ferrocarril
Now I swing a sledge hammer on a railroad gang
Derribar los lazos cruzados, trabajando bajo la lluvia
Knocking down them cross ties, working in the rain
¿No te sientes como si fueras un jinete en un tren hacia abajo?
Now don't it feel like you're a rider on a downbound train
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: