Traducción generada automáticamente
Jerusalem
Bruce Dickinson
Jerusalén
Jerusalem
Y esos pies en la antigüedad
And did those feet in ancient times
Caminar sobre las montañas de Inglaterra verde
Walk upon England's mountains green
Era el santo cordero de Dios
Was the holy lamb of God
En los pastos agradables de Inglaterra visto
On England's pleasant pastures seen
¿Y el semblante divino
And did the countenance divine
Brilla en nuestra nublada colina
Shine forth on our clouded hill
¿Se construyó Jerusalén aquí?
Was Jerusalem built here
En la tierra verde y agradable de Inglaterra
On England's green and pleasant land
Deja que llueva, deja que llueva, lava las escamas de mis ojos
Let it rain, let it rain, wash the scales from my eyes
Deja que llueva, deja que llueva, déjame ver otra vez
Let it rain, let it rain, let me see again
Tráeme mi arco de oro ardiente
Bring me my bow of burning gold
Tráeme mis flechas de deseo
Bring me my arrows of desire
No dormiré hasta que las nubes se desplacen
I shall not sleep to the clouds unfold
Tráeme mi carro de fuego
Bring me my chariot of fire
Que llueva, que llueva, lágrimas de sangre caen del cielo
Let it rain, let it rain, tears of blood fall out of the sky
Deja que llueva, deja que llueva, lávame de nuevo
Let it rain, let it rain, wash me clean again
De las aguas congeladas, el rey se levantará de nuevo
From the frozen waters, the king will rise again
Con dos soles en el cielo
With two suns in the sky
No cesaré de la lucha mental
I shall not cease from mental fight
Ni dormirá mi espada en mi mano
Nor shall my sword sleep in my hand
Hasta que hayamos construido Jerusalén
Till we have built Jerusalem
En la tierra verde y agradable de Inglaterra
In England's green and pleasant land
Que llueva, que llueva, lágrimas de sangre caen del cielo
Let it rain, let it rain, tears of blood fall out of the sky
Deja que llueva, deja que llueva, lávame de nuevo
Let it rain, let it rain, wash me clean again
Vea las brillantes torres de la ciudadela
See the gleaming spires of the citadel
El rey y la reina habitarán, en nuestros corazones
The king and queen will dwell, in our hearts
¿Puede Jerusalén, reconstruirse aquí?
Can Jerusalem, be rebuilded here
En este tiempo trivial, en esta tierra del miedo
In this trivial time, in this land of fear
En Jerusalén, donde permanece el grial
In Jerusalem, where the grail remains
Camina en la luz y disuelve las cadenas
Walk into the light and dissolve the chains
Jerusalén
Jerusalem
Aquí está su lugar secreto
"Here is her secret place
De ahí sale a las iglesias en el deleite
From hence she comes forth on the churches in delight
Aquí está su copa, llena de sus venenos
Here is her cup, filled with its poisons
En estos horribles velos
In these horrid veils
Y aquí, su velo escarlata, tejido en pestilencia y guerra
And here, her scarlet veil, woven in pestilence and war
Aquí está Jerusalén, atado en cadenas
Here is Jerusalem, bound in chains
En la densa de Babilonia
In the dense of Babylon"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Dickinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: