Traducción generada automáticamente
If
Bread
Si
If
Si una imagen pinta mil palabras
If a picture paints a thousand words
Entonces, ¿por qué no puedo pintarte?
Then why can't I paint you?
Las palabras nunca mostrarán el que he llegado a conocer
The words will never show the you I've come to know
Si una cara pudiera lanzar mil naves
If a face could launch a thousand ships
Entonces, ¿adónde voy a ir?
Then where am I to go?
No hay nadie más que tú
There's no one home but you
Tú eres todo lo que me ha dejado a mí también
You're all that's left me too
Y cuando mi amor por la vida se está agotando
And when my love for life is running dry
Vienes y te sirves sobre mí
You come and pour yourself on me
Si un hombre pudiera estar en dos lugares a la vez
If a man could be two places at one time
Estaría contigo
I'd be with you
Mañana y hoy, junto a ti todo el camino
Tomorrow and today, beside you all the way
Si el mundo dejara de girar girando lentamente hacia abajo para morir
If the world should stop revolving spinning slowly down to die
Pasaría el final contigo
I'd spend the end with you
Y cuando el mundo había terminado
And when the world was through
Entonces, una por una, todas las estrellas salían
Then one by one the stars would all go out
Entonces tú y yo simplemente volaríamos lejos
Then you and I would simply fly away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bread e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: