Traducción generada automáticamente
Au, Revoir, Mr. Mercury
Brazil
Au, Revoir, Sr. Mercury
Au, Revoir, Mr. Mercury
Sr. Mercury
Mr. Mercury
Una máquina de vapor de hierro fundido
A cast iron steam machine
Hecho el té de la mañana
Made the morning tea
Por el Almirante Gabardine
For the Admiral Gabardine
Salió a hacer un recado
Went out on an errand
Pero volvió demasiado tarde
But came back too late
El runabout estaba al ralentí
The runabout was idling
Detrás de la puerta
Behind the gate
Sr. Mercury
Mr. Mercury
Sus esferas y sus resortes
His dials and his springs
Salgan para Mr. Quick
Set out for Mr. Quick
Siguiendo la mancha de aceite
By following the oil slick
Sr. Mercury
“Mr. Mercury,
¿Por qué se fueron todos?
Why did they all leave?
¿Podría ser, me pregunto?
Could it be, I wonder,
¿Una enfermedad extraña?
A strange disease?
Porque todos se han ido
Because everybody’s gone,
La casa está vacía y el
The house is empty and the
El silencio me está matando "
Silence is killing me.”
La luna estaba arriba
The moon was overhead
Las calles de la ciudad estaban muertas
The city streets were dead
Escucharon una suave alarma
They heard a soft alarm
Eso fue establecido por el Sr. Arm
That was set by Mr. Arm
Sr. Mercury
“Mr. Mercury
¿Por qué se fueron todos?
Why did they all leave?
¿Podrían ser, me pregunto?
Could they be, I wonder,
¿Todos en el exterior?
All overseas?
Porque todos se han ido
Because everybody’s gone,
La ciudad está vacía y la
The town is empty and the
El silencio me está matando "
Silence is killing me.”
Sígueme y te llevaré
“Follow me and I will take you
(Creo que hemos terminado)
(I believe we are through)
Al Almirante, él nos dirá
To the Admiral, he will tell us
(Si nadie dice...)
(If no one tells... )
Qué hacer y dónde ir
What to do and where to go
(... Nosotros qué hacer)
(... Us what to do)
Porque eso es lo que hacen los autómatas
Because that’s what automata do.”
Puedes agradecer a Smythe y Tinker
You can thank Smythe and Tinker
Por tu comportamiento curioso
For your curious demeanor
Él es una maravilla patentada
He is a patented marvel
Marvel patentado
Patented marvel
Ya no se quedan
They no longer linger
Porque sabe que va a estar bien
Because he knows he’ll be alright
¿Te estás volviendo existencial?
Are you getting existential
¿En tu diferencial de relojería?
In your clockwork differential?
Es una maravilla patentada
He’s a patented marvel
Mecánico
Mechanical
Nuestros números de serie
“Our serial numbers
Están grabados en nuestros pulgares
Are etched in ours thumbs.
Envía a alguien que pueda usar
Send someone who could use
¡Un buen autómata!
A good Automaton!”
Somos
We are
Somos
We are
Somos
We are
Somos
We are
Solo
Alone
Sr. Mercury
“Mr. Mercury,
No hay mucho uso para nosotros tres
There’s not much use for us three.
Voy a apagar el interruptor de encendido
I’ll turn your On Switch off
Si vas a hacer lo mismo por mí
If you’ll do the same for me
Porque todos se han ido
Because everybody’s gone,
El mundo está vacío, y el
The world is empty, and the
El silencio me está matando "
Silence is killing me.”
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brazil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: