Traducción generada automáticamente
Lady Black
Brandon Boyd
Lady Negro
Lady Black
En Nueva York
In New York
Atrás de la ciudad
City Back
Cuando era joven
When I was young
Y colorido
And colorful
Vi a una chica
I saw a girl
Volví al doble
I doubled back
¿Era ella?
Was she the one?
Lady Negro
Lady Black
¿Un cigarrillo?
Cigarette?
Ella tira su propia
She rolls her own
Debí haberlo sabido
I should’ve known.
¿Te importaría?
Would you care
Para venir y hablar
To come and talk
¿A mí solo?
To me alone?
Tu sonrisa me parece tan familiar
Your smile seems so familiar
Como si nos hubiéramos conocido antes
Like maybe we’d met before
Si lo tuviéramos, chica, era un tonto por olvidar
If we had, girl, I was a fool to forget.
El extremo profundo suena invitando
The deep end sounds inviting
Y ella ya está en
And she s already in
¿Debo mantenerme seco?
Should I stay dry?
¿O debería mojarme?
Or should I get wet?
Mi hotel
My hotel
A las dos en punto
Two o’clock
Dizzy de
Dizzy from
Toda la diversión
All the fun
Dijo buenas noches
Said goodnight
Y Lady Black
And Lady Black
Estaba huyendo
Was on the run.
Llamó de vuelta
Called her back
Más tarde
Later on
Pero ella era
But she was al-
listo
ready done
rojo sangriento
bloody red
leona
lioness
Debí haberlo sabido
I should’ve known.
¿Cuándo salió esto por un lado?
When did this go one sided?
No me caí sola
I didn’t fall in alone
A veces desearía no haberte conocido en absoluto
Sometimes I wish I’d never met you at all.
Si el amor no es correspondido
If love goes unrequited
¿Podemos llamarlo amor?
Can we really call it love?
¿Me aguantaré?
Do I hang on?
¿O debería dejarlo ir?
Or should I let go?
¿Debería soltarse?
Should I let go?
Tu sonrisa me parece tan familiar
Your smile seems so familiar
Como si nos hubiéramos conocido antes
Like maybe we’d met before
Si lo tuviéramos, chica, era un tonto por olvidar
If we had, girl, I was a fool to forget.
El extremo profundo suena invitando
The deep end sounds inviting
Y ella ya está en
And she s already in
¿Debo mantenerme seco?
Should I stay dry?
¿O debería mojarme?
Or should I get wet?
¿Me aguantaré?
Do I hang on?
¿O debería dejarlo ir?
Or should I let go?
¿Debería soltarse?
Should I let go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Boyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: