Traducción generada automáticamente
Come Together
Brandon Boyd
Ven juntos
Come Together
Flotas en la habitación, una pluma con volantes
You float into the room, a ruffled feather
Un toque de tu perfume es un atractivo atadura
A hint of your perfume is a comely tether
Devuélveme mi corazón que robaste
Give back my heart you stole
Perseguido por el agujero del conejo
Chased down the rabbit hole
Es indiscutible... nos reunimos
It’s undebatable…we come together.
Cariño, ¿podemos pasar un mes aquí esta noche?
Baby could we spend a month here tonight?
Hasta que ambos estemos pintados por la luz de la mañana
‘Til we both are painted by morning light
¡Quien te haya hecho debe haber tenido talento para el alto diseño!
Whoever made you must’ve had a talent for high design!
¿Cómo es que llegaste a estar tan bien?
How in the world did you get to be so fine?
Esperaría contigo para algo peor o mejor
I’d wait around with you for worse or better
Pero nuestros días de halcyon son pocos, es ahora o nunca
But our halcyon days are few, it’s now or never
La escritura está en la pared
The writing’s on the wall
Si no puedo caminar me arrastraría
If I can’t walk I would crawl
Te levantas por encima de todos... nos juntamos
You rise above them all…we come together.
Cuando pienso que tal vez he visto demasiado
When I think that maybe I’ve seen too much
¡Ven y maldita sea! Estoy fuera de contacto
You come around and dammit! I’m out of touch.
Ahora te veo, y necesito que repitas, todo el tiempo
Now I see you, and I need you on repeat, all the time
¿Cómo es que llegaste a estar tan bien?
How in the world did you get to be so fine?
Cariño, ¿podemos pasar un mes aquí esta noche?
Baby could we spend a month here tonight?
Hasta que ambos estemos pintados por la luz de la mañana
‘Til we both are painted by morning light
¡Quien te haya hecho debe haber tenido talento para el alto diseño!
Whoever made you must’ve had a talent for high design!
¿Cómo es que llegaste a estar tan bien?
How in the world did you get to be so fine?
Cuando pienso que tal vez he visto demasiado
When I think that maybe I’ve seen too much
¡Ven y maldita sea! Estoy fuera de contacto
You come around and dammit! I’m out of touch.
Ahora te veo, y necesito que repitas, todo el tiempo
Now I see you, and I need you on repeat, all the time
¿Cómo es que llegaste a estar tan bien?
How in the world did you get to be so fine?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Boyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: