Traducción generada automáticamente
I’m Not Dead
Boyinaband
No estoy muerto
I’m Not Dead
No estoy muerto
I’m not dead
No estoy arreglado, pero aún no me rindo
I’m not fixed, but I’m not giving up yet
Estoy harta de decir que todavía no tengo nada hecho
I’m sick of saying that I still don't have anything done
Odio decirle a mis amigos que estoy tratando de algo sólo para renunciar a ella
I hate telling friends I’m trying something just to give it up
Todavía no estoy seguro de mi estado emocional
I’m still unsure of my emotional state
Todavía soy incapaz de concentrarme últimamente
I’m still incapable of focusing lately
No tengo ganas de crear
I don’t feel like creating
Estoy cansado de preguntar a Google cómo encontrar la motivación
I’m tired of asking Google how to find motivation
Creo que nunca he hecho algo
I don’t think I’ve ever made something
Eso es tan bueno como soy capaz de
That’s as good as I’m capable of
Odio no tener una razón para lucir mi mejor cara
I hate not having a reason to look my best
Sólo me cuido a mí mismo con la intención de mostrar Internet
I only ever take care of myself with the intent to show the internet
Si lo que me hizo tener éxito fue una sensación de estrés impuesta entonces
If what made me successful was an imposed sense of stress then
Estoy tan contenta de que me odiara a mí mismo
I am so so glad that I hated myself
No tuve suerte en esta posición
I didn’t luck into this position
Lucho con las decisiones
I struggle with decisions
Yo no sería mi propio amigo, soy demasiado inconsistente
I wouldn’t be my own friend, I’m too inconsistent
sin una presión inmensa nada termina nunca
without immense pressure nothing ever gets finished
Si estas palabras te hacen llegar a los oídos será un milagro
If these words make it to your ears it’ll be a fucking miracle.
Tengo la suerte de conocer a más gente buena que la mayoría
I’m fortunate to know more good people than most do
Ojalá tuviera más amigos con los que pudiera estar físicamente cerca
I wish I had more friends I could be physically close to
Soy bastante bueno en 20 conjuntos de habilidades diferentes
I’m pretty good at like 20 different skill sets
A expensas de nunca ser bueno con ninguno de ellos
At the expense of never being great at any one of them
Me gustaría que este ritmo golpeara más fuerte
I wish this beat hit harder
Deseo más sílabas rimas
I wish more syllables rhymed
Sé que al 99 por ciento de la gente realmente no le importa
I know 99 percent of people really don’t mind
Creo que colaborar me obligó a terminar las cosas porque
I think collaborating forced me to finish things ‘cause
Estaba aterrorizado de perder el tiempo de gente famosa
I was terrified of wasting famous people’s time
Me gustaría poder centrarme en lo que defino prioridad
I wish I could focus on what I define priority
Ojalá estuviera tan agradecida como quiero ser
I wish I was as grateful as I want to be
Ojalá conociera más gente que estuviera mentalmente estable
I wish I knew more people who were mentally stable
Pero si lo hiciera, no dejaría que perdieran su tiempo conmigo mientras estoy discapacitado
But if I did, I wouldn’t let them waste their time on me while I’m disabled
Me siento solo
I feel alone
Sé que no lo soy
I know I’m not
Solía hablar con mucha gente. Últimamente he parado
I used to talk to lots of people. Lately I’ve stopped
No se lo merecían, he sido un amigo terrible
They didn’t deserve it, I’ve been a terrible friend.
No podía soportar dejarme aburrir para ellos
I couldn’t bear to let myself become boring to them
No me dejo llevar mis esperanzas. Me encanta la gente que lo hace
I don’t let myself get my hopes up. I love people who do.
Ah, nunca sé si lo que digo que siento es la verdad
Ah, I never know if what I say I feel is the truth
Desearía no haber tratado instintivamente de ser menos específico
I wish I didn’t instinctively try to be less specific
Así que más gente podría relacionarse cuando leen junto con la letra
So more people could relate when they read along with the lyrics
Puedo ser feliz en el momento
I can be happy in the moment
No lo soy cuando reflexiono
I am not when I reflect
Me distraigo con los juegos, esperando para mejorar
I distract myself with gaming, waiting to get better
Lo odio
I hate it
Quiero hacer el mejor
I wanna do the most good
Y prevenir el más daño
And prevent the most hurt
Pero primero tengo que ponerme mi propia máscara de oxígeno
But I've gotta put on my own oxygen mask first
No puedo predecir lo que voy a hacer. Nunca puedo estar seguro
I can’t predict what I’ll do. I can never be sure
Estoy aterrorizado de hacer promesas más
I am terrified of making promises any more
No puedo enfrentar mi trabajo, me siento mal por la palabra
I can’t face my work, I feel sick from the word
Realmente creo que soy capaz de cambiar el mundo
I genuinely believe I’m capable of changing the world
Sigo pensando que puedo mejorar
I still think I can get better
Todavía creo que puedo crear y obtener placer de ella
I still think I can create and get pleasure from it
Seguiré intentando que mi emoción y mi lógica estén de acuerdo
I'll keep aiming to make my emotion and my logic agree
Y conviértete en la mejor versión de mí
And become the best version of me
No quiero parar
I don’t want to stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyinaband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: