Traducción generada automáticamente
Back For Good
Boyce Avenue
Volver para siempre
Back For Good
Supongo que ahora es hora de que me rinda
I guess now it's time for me to give up
Siento que es hora
I feel it's time
Tengo una foto tuya a mi lado
Got a picture of you beside me
Tengo tu marca de lápiz labial todavía en tu taza de café (oh sí)
Got your lipstick mark still on your coffee cup (oh yeah)
Tengo un puño de emoción pura
Got a fist of pure emotion
Tengo una cabeza de sueños destrozados
Got a head of shattered dreams
Tengo que dejarlo, tengo que dejarlo todo atrás ahora
Gotta leave it, gotta leave it all behind now
Lo que sea que dije, lo que sea que hice, no lo decía en serio
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Sólo quiero que vuelvas para siempre
I just want you back for good
Quiero que vuelvas para siempre
I want you back for good
Cuando me equivoque, dime la canción y la cantaré
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Tendrán razón y entenderán
You'll be right and understood
Quiero que vuelvas para siempre
I want you back for good
Inconsciente, pero subrayé, descubrí la historia
Unaware but underlined I figured out the story
No fue bueno
It wasn't good
Pero en el rincón de mi mente celebré la gloria
But in the corner of my mind I celebrated glory
Pero eso no iba a ser
But that was not to be
En el giro de la separación sobresaliste por ser libre
In the twist of separation you excelled at being free
¿No puedes encontrar un pequeño espacio dentro para mí?
Can't you find a little room inside for me
Lo que sea que dije, lo que sea que hice, no lo decía en serio
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Sólo quiero que vuelvas para siempre
I just want you back for good
Quiero que vuelvas para siempre
I want you back for good
Cuando me equivoque, dime la canción y la cantaré
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Tendrán razón y entenderán
You'll be right and understood
Quiero que vuelvas para siempre
I want you back for good
Y estaremos juntos, esta vez es para siempre
And we'll be together, this time is forever
Vamos a estar peleando y para siempre estaremos
We'll be fighting and forever we will be
Tan completo en nuestro amor
So complete in our love
Nunca volveremos a ser descubiertos
We will never be uncovered again
Lo que sea que dije, lo que sea que hice, no lo decía en serio
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Sólo quiero que vuelvas para siempre
I just want you back for good
Quiero que vuelvas para siempre
I want you back for good
Cuando me equivoque, dime la canción y la cantaré
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Tendrán razón y entenderán
You'll be right and understood
Quiero que vuelvas para siempre
See I want you back for good
Lo que sea que dije, lo que sea que hice, no lo decía en serio
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
Sólo quiero que vuelvas para siempre
I just want you back for good
¿Ves? Quiero que te baste para siempre
You see I want you bac for good
Cuando me equivoque, dime la canción y la cantaré
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Tendrán razón y entenderán
You'll be right and understood
¿Ves? Quiero que vuelvas para siempre
You see I want you back for good
Supongo que ahora es el momento
I guess now it's time
Para volver para siempre
To came back for good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: