Traducción generada automáticamente
Um Brinde à Nossa Amizade (feat. Gabriel O Pensador)
Boss AC
Un brindis por Nuestra Amistad (feat. Gabriel El Pensador)
Um Brinde à Nossa Amizade (feat. Gabriel O Pensador)
Soy de Goa, Angola y Guinea
Sou carioca de Goa, de Angola e da Guiné
Cabo Verde, Mozambique, Timor-Leste y Santo Tomé
Cabo Verde, Moçambique, Timor-Leste e São Tomé
Macao, Portugal, pero vine por Galicia
Macau, Portugal mas vim pela Galicia
Que la vida es una delicia sazonada con esa sal
Que a vida é uma delícia temperada nesse sal
Cabral descubrió mucho menos que yo
Cabral descobriu muito menos do que eu
Mis descubrimientos no están en museos
Os meus descobrimentos não estão nos museus
No en los libros de historia, pero están en mi memoria
Nem nos livros de História mas estão na minha memória
Y el de mis amigos que navegan conmigo
E na dos meus amigos que navegam comigo
Hay cosas en la vida que no olvidas
Há coisas na vida que não se esquecem
Los amigos son los que permanecen
Os amigos são aqueles que permanecem
El reloj no tiene alas, pero el tiempo vuela
Relógio não tens asas mas o Tempo voa
Recuerdo este espectáculo en el pabellón de Lisboa
Lembro-me desse show no pavilhão em Lisboa
Cantamos, nos hicimos, nos quedamos ronco
Cantámos, curtimos, ficamos roucos
mil novecientos noventa y algo
mil novecentos e noventa e poucos
Estas son imágenes grabadas en el corazón
São fotos gravadas no coração
Bebo con jugo, pero cuenta la intención porque
Eu brindo com sumo mas conta a intenção porque...
Hombre Tiempo vuela
Mano o Tempo voa
Vamos, otro vaso
Vem mais um copo
Toma una foto
Tira uma foto
Un abrazo para matar el anhelo
Um abraço para matar a saudade
Hombre Tiempo vuela
Mano o Tempo voa
Vamos, otro vaso
Vem mais um copo
Toma una foto
Tira uma fota
Ese sonido es un brindis por la Amistad
Esse som é um brinde à Amizade
Te conocí. Aún éramos un niño
Te conheci a gente ainda era moleque
Un ideal en común en una rueda de rap
Um ideal em comum em uma roda de rap
Mi sombrero en mi cabeza, tu sombrero de espalda
O meu chapéu na cabeça, o teu boné pra trás
Muchas ideas en la mente, cuánto tiempo hace!
Muitas ideias na mente, quanto tempo isso faz!
El tiempo vuela... y ni siquiera podemos ver
O tempo voa... e a gente nem vê
Y tantas cosas suceden y dejan de suceder
E tanta coisa acontece e deixa de acontecer
Si tienes que navegar, si tienes que vivir
Se navegar é preciso, se é preciso viver
La amistad es la brújula para que no me pierda
A amizade é a bússola para eu não me perder
Con amigos como tú, sé que puedo contar con
Com amigos como você, eu sei que eu posso contar
Siempre a mi lado, aunque esté al otro lado del mar
Sempre ao meu lado mesmo estando do outro lado do mar
Así que quiero brindar por nuestra buena amistad
Por isso eu quero brindar à nossa boa amizade
Y a todos mis amigos que son reales
E a todos os meus amigos que são de verdade
Soy una palabra, una melodía, soy de donde quiera que vayas
Sou palavra, melodia, sou de onde tu fores
Lusofonia de todos los colores
Lusofonia de todas as cores
Soy Tuga de Mindelo, angoleño de Bissau
Sou Tuga do Mindelo, angolano de Bissau
São Tomense de Maputo, Brasil de Portugal
São-tomense de Maputo, brasileiro de Portugal
Idioma portugués con diferentes acentos
Língua Portuguesa com sotaques diferentes
Nuestras personas en el fondo están todas relacionadas
As nossas gentes no fundo são todas parentes
Y en la diversidad estamos convergiendo
E na diversidade vamos convergindo
Quien viene en paz es siempre bienvenido
Quem vem em paz é sempre bem-vindo
Siempre hay espacio para uno más
Há sempre espaço para mais um
Y sólo mirando las diferencias percibimos el común
E só vendo as diferenças percebemos o comum
Que un extraño es un amigo que no conocemos
Que um estranho é um amigo que não conhecemos
Amigo es la familia que elegimos
Amigo é a família que nós escolhemos
E incluso en la distancia, la sensación persiste
E mesmo ao longe, o sentimento perdura
Mientras haya música, nadie podrá detenernos
Enquanto houver música ninguém nos segura
Pasado, presente, el tiempo pasa rápido
Passado,presente, o Tempo passa veloz
Ven el futuro, lleno de cosas buenas para nosotros
Venha o futuro , cheio de coisas boas para nós
Conozco bien la soledad porque soy un nómada
Conheço bem a solidão pois sou um nômade
Pero también sé que la vida es una suma de
Mas sei também que a vida é uma soma de
Instantes, minutos, que pueden ser eternos
Instantes, minutos, que podem ser eternos
Miradas, sonrisas y abrazos fraternales
Olhares, sorrisos e abraços fraternos
Demonios, no lo sé, pero el cielo es los otros
O Inferno eu não sei mas o Céu são os outros
Y para que entre en el cielo no puedo estar muerto
E para eu entrar no céu só não posso estar morto
Así que siento los corazones de otras personas
Então eu sinto o coração das outras pessoas
Así que sé que estoy vivo y que no estoy vivo por nada
E assim eu sei que eu 'tou vivo e que eu não 'tou vivo à toa
¿Quién está vivo aparece, así que siempre aparto?
Quem é vivo aparece, então eu sempre apareço
Y conociendo a un extraño, yo también me conozco
E conhecendo um estranho, eu também me conheço
Anote mi dirección de que ahora es nuestra
Anota o meu endereço que ele agora é o nosso
No tengo todo lo que quiero, pero hago todo lo que puedo
Não tenho tudo que quero mas faço tudo que posso
Dividir lo que tengo y multiplicar lo que gano
Para dividir o que eu tenho e multiplicar o que eu ganho
Y conocer a un amigo, me pongo menos incómodo
E conhecendo um amigo, eu fico menos estranho
Escribe mi dirección que ahora es tuya
Anota o meu endereço que ele agora é o teu
No soy el dueño de la casa, pero él nos acogió
Não sou o dono da casa mas Ele nos acolheu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boss AC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: