Traducción generada automáticamente
A Carta Que Eu Nunca Te Escrevi
Boss AC
La carta que nunca te escribí
A Carta Que Eu Nunca Te Escrevi
Desde el principio, no sé quién eres, en el fondo no te conozco
Desde o começo, não sei quem és, no fundo não te conheço
Tal vez soy culpable, tal vez me lo merezco
Se calhar sou o culpado, se calhar até mereço
Quería confiar en ti, pero no me dejaste, no querías
Quis confiar em ti mas não deixaste, tu não quiseste
Me pregunto las cosas que nunca me dijiste
Imagino as coisas que tu nunca me disseste
A veces me gustaría ser una mosca y volar alrededor y aterrizar sobre ti
Ás vezes queria ser mosca e voar por aí, pousar em ti
Para escuchar lo que nunca he oído, para ver lo que nunca he visto, nunca conocido
Ouvir o que nunca ouvi, ver o que nunca vi, nem conheci
¿Sabes si piensas en mí cuando no estás conmigo?
Saber se pensas em mim quando não estás comigo
¿Eres mi amigo como yo tu amigo?
Será que és minha amiga como eu sou teu amigo?
¿Hablas mal de mí a mis espaldas?
Será que falas mal de mim nas minhas costas?
¿Hay cosas de ti que ya no apareces o que ya no te gustan?
Há coisas em ti que tu não mostras ou já não gostas?
¿Cuántas veces te he pedido que seas honesto?
Quantas vezes te pedi para seres sincera, quem me dera
Me imagino tanto mientras te estoy esperando
Imagino tanta coisa enquanto estou á tua espera
Apuesto a que todo lo que tenía lo perdí, sin darme cuenta
Apostei tudo o que tinha saí a perder, sem perceber
Sorprendido porque el que pensé que conocía
Surpreendido porque quem pensei conhecer
Sin confianza la relación no se mantiene, el amor no existe
Sem confiança a relação não resiste, o amor não existe
Cuando mentiste, no estaba enojada, sino triste
Quando mentiste, não fiquei zangado mas triste
La carta que nunca te escribí
A carta que eu nunca te escrevi
La carta que nunca te escribí
A carta que eu nunca te escrevi
No pido nada a cambio, sólo quiero honestidad
Não peço nada em troca, apenas quero sinceridade
Por más cruda y dura que sea, venga la verdad
Por mais crua e difícil que seja, venha a verdade
¿Me estás engañando? ¿Llamas a alguien más como me llamas?
Será que me enganas? Será que chamas a outro o que me chamas?
¿Es verdad cuando me dices que me amas?
Será que é verdade quando me dizes que me amas?
¿Alguien te toca en secreto? ¿Es miedo?
Será que alguém te toca em segredo? Será que é medo?
Me pregunto si solo soy otro juguete para ti
Será que para ti não passo de mais um brinquedo?
¿Exagero? ¿No es más que imaginación?
Será que exagero? Será que não passa de imaginação?
¿Es ese mi nombre que has grabado en tu corazón? ¿O no?
Será que é o meu nome que tens gravado no coração? Ou não?
Soy la basura que ves pero al menos sabes quién soy
Eu sou a merda que vês mas ao menos sabes quem sou
Y sabes que todo lo que tengo es todo lo que te doy
E sabes que tudo o que tenho é tudo aquilo que te dou
Nunca te prometí más de lo que podría
Nunca te prometi mais do que podia
Prefiero enfrentar la realidad que vivir en la fantasía
Prefiro encarar a realidade a viver na fantasia
La carta que nunca te escribí
A carta que eu nunca te escrevi
La carta que nunca te escribí
A carta que eu nunca te escrevi
Yo también te lastimé, pero nunca quise hacerlo
Também te magoei mas nunca foi essa a intenção
Y creer que verte infeliz me rompió el corazón
E acredita que ver-te infeliz partiu-me o coração
Pero errar es humano y doy mi brazo para torcer
Mas errar é humano e eu dou o braço a torcer
Reconozco mis errores y sé que te he hecho sufrir
Reconheço os meus erros e sei que já te fiz sofrer
¿Por qué no me miras a los ojos cuando pides perdón?
Porquê que não me olhas nos olhos quando pedes perdão?
¿Es porque sabes que en ellos veo el reflejo de tu corazón?
Será por saberes que neles vejo o reflexo do teu coração?
Y los ojos no mienten cuando la boca lo hace
E os olhos não mentem quando a boca o faz
Y si aún no me conoces, entonces nunca lo harás
E se ainda não me conheces então nunca conhecerás
¿Podrás hacer lo que te pido?
Serás capaz de fazer o que te peço?
Siento ser grosero cuando estoy estresado
Desculpa-me ser mal educado quando stresso
Así que me expreso, tengo frío y lo juro en exceso
Assim me expresso, sou frio e praguejo em excesso
Si pudiéramos entablar un diálogo, sería un paso adelante
Se conseguíssemos dialogar já seria um progresso
La llama se debilita. Siento que se está muriendo lentamente
A chama enfraquece sinto que está a morrer aos poucos
¿Por qué es así? ¿Nos estamos volviendo locos?
Porquê que é assim? Será que estamos a ficar loucos?
Supongo que nunca supiste lo mucho que me gustabas
Acho que nunca soubeste o quanto gostei de ti
Esta es la carta que nunca te escribí
Esta é a carta que eu nunca te escrevi
La carta que nunca te escribí
A carta que eu nunca te escrevi
La carta que nunca te escribí
A carta que eu nunca te escrevi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boss AC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: