Traducción generada automáticamente
I Miss Your Face
Miguel Bosé
Extraño tu cara
I Miss Your Face
Nuestra primera cita fue un salón vacío
Our first date was an empty hall
Te oí gritar «aquí viene mi hijo
I heard you cry "here comes my boy",
Me reí y me reí y crucé esa puerta
I laughed and laughed and crossed that door,
Dijiste que mi sonrisa era brillante
You said my smile was shinyfull.
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Extraño tu cara, extraño tus chistes
I miss your face, I miss your jokes,
Extraño los días, extraño tus canciones
I miss the days, I miss your songs.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido cuándo
Wish that I'd known when.
Extraño tu cara, extraño tu voz
I miss your face, I miss your voice,
Extraño esos días tan llenos de esperanza
I miss those days so full of hope.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido dónde
Wish that I'd known where.
Cuando la justicia no era lo suficientemente justa
When justice wasn't fair enough
Te levantaste recto y enfrentaste a Dios
You stood up straight and facing God
Habló en voz alta por todos
You spoke out loud for everyone,
Eso te hizo ser tan hermosa
That made you be so beautiful.
Nunca me sentí solo
Never ever felt alone
Mi corazón sigue latiendo latiendo latiendo
My heart keeps beat beat beating on,
Mi vida y fe tan puras como el oro
My life and faith so pure as gold,
Pero hay que aprender a ser fuerte
But need to learn how to be strong.
Porque
'Cause
Extraño tu cara, extraño tus chistes
I miss your face, I miss your jokes
Extraño los días, extraño tus canciones
I miss the days, I miss your songs.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido cuándo
Wish that I'd known when.
Extraño tu cara, extraño tu voz
I miss your face, I miss your voice,
Extraño esos días tan llenos de esperanza
I miss those days so full of hope.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido dónde
Wish that I'd known where
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Dadadadadadadad
Extraño tu cara, extraño tus chistes
I miss your face, I miss your jokes,
Extraño los días, extraño tus canciones
I miss the days, I miss your songs.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido cuando
Wish that I'd known when
Extraño tu cara, extraño tu voz
I miss your face, I miss your voice,
Extraño esos días tan llenos de esperanza
I miss those days so full of hope.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido dónde
Wish that I'd known where.
Me dijiste «Estoy de nuevo enamorado
You told me "I'm again in love"
Me sentí tan celosa en el teléfono
I felt so jealous on the phone,
Pero tenías negocios en Nueva York
But you had some bussiness in new york
Así que me preguntaste si quería unirme
So you asked me if I wanna join.
Pensé que no estaba lista entonces
I thought I wasn't ready then,
Pensé y pensé y el tiempo se fue
I thought and thought and time ran off.
Te echo de menos chico, te extraño chico
I miss you guy, I miss you boy,
Te echo de menos dadadadadadad
I miss you dadadadadad.
Porque
'Cause
Extraño tu cara, extraño tus chistes
I miss your face, I miss your jokes,
Extraño los días, extraño tus canciones
I miss the days, I miss your songs.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido cuándo
Wish that I'd known when.
Extraño tu cara, extraño tu voz
I miss your face, I miss your voice,
Extraño esos días tan llenos de esperanza
I miss those days so full of hope.
Ojalá estuvieras siempre allí
Wish that you were always there,
Ojalá hubiera sabido dónde
Wish that I'd known where
Nuestra primera cita fue un salón vacío
Our first date was an empty hall,
Te oí llorar «aquí viene mi hijo
I heard you cry "here comes my boy".
Me reí y me reí y crucé esa puerta
I laughed and laughed and crossed that door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Bosé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: