Traducción generada automáticamente
Broken Mirror
Boom Boom Satellites
Espejo roto
Broken Mirror
No tengas miedo
Don't be afraid
Nadie puede separarnos
No one can tear us apart
Una mirada alrededor
A look around
Nunca te sentirás solo
You'll never feel alone
Eres mi gemelo
You're my twin
Nunca llegamos a un acuerdo para siempre
We never come to terms forever
¿Quién te llevará a casa?
Who's gonna take you home
No quiero quedarme tanto tiempo
Don't wanna stay so long
Toda mi vida he tenido ganas de morir
All of my life I’ve felt like dying
No quiero quedarme tanto tiempo
Don't wanna stay so long
Voy a arreglar tus reglas
I’m gonna fix your rules
Será mejor que te veas viva
You better look alive
Estás mejor solo
You're better off alone
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
No quiero desmoronarme
Don’t wanna fall apart
Sabes que no me echaré atrás
You know I won’t back down
Nadie tiene la culpa
Nobody left to blame
No tengas miedo
Don't be afraid
En las manos del destino
Into the hands of fate
Una mirada alrededor
A look around
El otro yo eres tú
The other me is you
Eres mi reina
You’re my queen
¿Qué crees que tengo que seguir?
What do you think I have to follow
He estado esperando tanto tiempo
Been waiting for so long
¿Quién va a subir el camino?
Who’s gonna rise the road
Nunca conocí el amor hasta que te conocí
I never knew love till I met you
¿Quién va a subir el camino?
Who’s gonna rise the road
Voy a arreglar tus reglas
I’m gonna fix your rules
Nadie te retiene
Nobody hold you down
Estás mejor solo
You’re better off alone
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
No vuelvas nunca más
Never go back again
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
Antes de que el cielo caiga
Before the sky falls down
Se convierte en polvo y se desvanece
Turning into dust and fade away
No puedo sacarte de mi cerebro
Just can’t seem to get you out of my brain
Me doy cuenta
I realize
Por lo que estoy luchando
What I am fighting for
Hasta el final
Until the end
Viviré dentro de ti
I’ll live inside of you
Así que puedo ver
So I can see
De pie frente a un espejo roto
Standing in front of a broken mirror
¿Quién te llevará a casa?
Who’s gonna take you home
Va a sentirse muy bien
It’s gonna feel real good
Toda mi vida he tenido ganas de morir
All of my life I’ve felt like dying
Va a sentirse muy bien
It’s gonna feel real good
Voy a arreglar tus reglas
I’m gonna fix your rules
Será mejor que te veas viva
You better look alive
Estás mejor solo
You’re better off alone
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
Sabes que no me echaré atrás
You know I won’t back down
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
No quiero desmoronarme
Don't wanna fall apart
Nadie tiene la culpa
Nobody left to blame
Se convierte en polvo y se desvanece
Turning into dust and fade away
No puedo sacarte de mi cerebro
Just can't seem to get you out of my brain
Será mejor que retrocedas ahora
You better back off now
Sabes que no me echaré atrás
You know I won’t back down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boom Boom Satellites e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: