Traducción generada automáticamente
Separacao / Castigo / Amor Clandestino
Bonni e Belluco
Separación/ Castigo/ Amor clandestino
Separacao / Castigo / Amor Clandestino
Mejor así
Melhor assim
No nos entendíamos muy bien
A gente já não se entendia muito bem
Y la discusión ya era una cosa pero común
E a discussão já era coisa mas comum
Y había tanta indiferencia en tu mirada
E havia tanta indiferença em teu olhar
Mejor así
Melhor assim
¿Por qué fingir si ya no sientes amor?
Pra que fingir, se você já não sente amor
Si tus deseos ya no me buscan
Se teus desejos já não me procuram mais
Si de hecho para ti ya no soy nadie
Se na verdade pra você eu já não sou ninguém
De corazón
De coração
Lo que más quiero es que seas feliz
O que eu mais quero é que você seja feliz
Que alguien más pueda hacerte lo que yo no hice
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Que tengas todo lo que soñaste
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Pero vete
Mas vá embora
Antes de que el dolor me lastime el corazón
Antes que a dor machuque mais meu coração
Antes de morir humillándome con pasión
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Y arrodíllate rogándote que te quedes conmigo
E me ajoelhe te implorando para ficar comigo
No digas nada más
Não diz mais nada
Es mi dolor, lo puedo soportar, créeme
A dor é minha, eu me agüento, pode crer
Incluso si tengo que llorar para aprender
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Cómo olvidarte
Como esquecer você
Disciplina
Castigo
Peleamos, decimos tanto que no queremos decir
A gente briga, diz tanta coisa que não quer dizer
Lucha pensando que no sufrirás
Briga pensando que não vai sofrer
Que está bien si todo ha terminado
Que não faz mal se tudo terminar
Un hermoso día entendemos que estabas solo
Um belo dia a gente entende que ficou sozinho
Viene el impulso de llorar suavemente
Vem a vontade de chorar baixinho
Viene el deseo loco de darse a sí mismo
Vem o desejo louco de se dar
¿Recuerdas, eso es exactamente lo que me pasó?
Você se lembra, foi isso mesmo que se deu comigo
Estaba orgullosa y estoy castigada
Eu tive orgulho e tenho por castigo
Toda mi vida a arrepentirse
A vida inteira pra me arrepender
Si tan sólo supiera
Se eu soubesse
Ese día lo que sé ahora
Naquele dia o que sei agora
No sería tan llorosa
Eu não seria esse ser que chora
No te habría perdido
Eu não teria perdido você
Si tan sólo supiera
Se eu soubesse
Ese día lo que sé ahora
Naquele dia o que sei agora
No sería tan llorosa
Eu não seria esse ser que chora
No te habría perdido
Eu não teria perdido você
Amor clandestino
Amor clandestino
Cuando la puerta se abre
Quando a porta se abrir
Vas a salir y pedirme que lo olvide
Você vai sair e pedir que eu esqueça
Cada vez que es así, huyes de mí
Toda vez é assim, vai fugindo de mim
Casi pierdo la cabeza
Quase perco a cabeça
Cuando el reloj advierte
Quando o relógio avisa
Ponte mi camisa
Visto a minha camisa
Me escondo del dolor
Me escondo da dor
Ni siquiera la puerta se cierra
Nem bem a porta se fecha
Me olvidas en el ascensor
Você me esquece no elevador
Mantente la sensación
Fica a sensação
Que esta pasión nuestra es un caso sin esperanza
Que essa nossa paixão é um caso sem jeito
Para amarte otra vez
Pra te amar outra vez
Recuerdo lo que hicimos. Te busco en el pecho
Lembro o que a gente fez, te procuro no peito
Sólo encuentro un vacío, como un pez sin río
Só encontro um vazio, feito um peixe sem rio
Me falta una pieza
Me falta um pedaço
Siento tu boca entonces
Sinto então sua boca
Y mi cuerpo sin ropa dentro de mi abrazo
E o meu corpo sem roupa dentro do meu abraço
Este amor en este momento casi nunca tiene el tiempo
Esse amor de momento quase nunca tem tempo
Se hace a toda prisa
É feito às pressas
No compartes secretos, no tienes paz ni tranquilidad
Não divide segredos, não tem paz nem sossego
No admite promesas
Não admite promessas
Ese amor clandestino me hace un niño
Esse amor clandestino faz de mim um menino
Que en el sueño también llora
Que ao dormir também chora
¿Quién se duerme queriendo oírte decirme
Que adormece querendo te ouvir me dizendo
Nunca me iré de nuevo
Nunca mais vou embora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonni e Belluco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: