Traducción generada automáticamente
Das Antigas
Bonde da Stronda
Antiguo
Das Antigas
Mis amigos son mi vida, amistad, pasado de moda
Meus amigos são minha vida, amizade, das antigas
¿Cuántas cosas, historias, con usted he vivido?
Quantas coisas, histórias, contigo eu vivi
Somos un corazón, sólo un hermano por aquí
Somos um coração, só irmão por aqui
Amigo, compañero de fe, déjame pararme cuando quieras
Amigo, parceiro de fé, me deixa de pé, quando quiser
Sólo veo mi vida viva si en ella también estás de mi lado
Só vejo minha vida com vida se nela também do meu lado você estiver
Sí, cuántas historias, cosas locas hemos pasado por
É, quantas histórias, loucuras que nós passamos
Cuantos perrengues, misterios desentrañamos
Quantos perrengues, mistérios que desvendamos
Desde la secundaria, los chicos se estaban volviendo locos con nosotros
Desde os tempo de escola, os moleque ficavam doido com a gente
Se sienta en el frente pidiendo ser gastado demente
Senta na frente pedia pra ser gastado demente
Maestros, ya ronca, de tanto desprecio
As professora, já rouca, de tanto esporro
Me muero, los dos riendo cuando recuerdo al nuevo estudiante
Eu morro, tanto de rir quando lembro os aluno novo
Esa es la cantidad de caô formado, golpeando que me estresa
São quantos caô formados, porrada que me estressa
Little playboy party I afeitado el mujeres parte
Festinha dos playboyzinho eu rapava as mulher festa
Queda por negar cobarde, que vino en el Judery
Resta nego covarde, que vinha na judaria
Atrápenme para matarme si no te mato el otro día
Me pega pra me matar, se não te mato no outro dia
Y debido a una mujer... sí, estaba bromeando
E por causa de mulher...êêê, tava de bobeira
Novia, ex-novia, bromas amores
Namorada, ex namorada, amores de brincadeira
Los amigos siempre advierten, se conectan bien con pertin
Os amigo sempre avisam, se ligam bem de pertin
Que la mina ce ve fresco, ya que, desfases neguino leve
Essa mina ce vê legal, já essa, fica ligeiro neguin
Al final, les dije, eso es todo
No fim, eu disse a eles, é isso ai
Que quiero para mi vida, eso es lo que voy a seguir
Que eu quero pra minha vida, é isso que eu vou seguir
Y llamé a algunos amigos para cantar junto conmigo
E chamei uns amigo pra cantar junto comigo
Te dije que eso es lo que sigo y nos dimos a conocer
Falei que é isso que eu sigo e nós ficamo conhecido
Mis amigos son mi vida, amistad, pasado de moda
Meus amigos são minha vida, amizade, das antigas
¿Cuántas cosas, historias, con usted he vivido?
Quantas coisas, histórias, contigo eu vivi
Somos un corazón, sólo un hermano por aquí
Somos um coração, só irmão por aqui
Bob estaba, cuando rodé, carne y salchichas en el fuego
De bob eu ficava, quando rolava, carne e linguiça na brasa
Si no llegas tarde, la comedia se filtra, llama a las mujeres a la casa
Ve se não atrasa, comédia vaza, chama as mulher pra cair la em casa
Piranha estaba conspirando, suicidándose, porque desde esta puerta no podías pasar
Piranha tramava, se arrasava, porque dessa porta você nao passava
Sólo cierre, tiempo mocoso, amigo está dentro, 0800
Só fechamento, moleque de tempo, amiga tá dentro, 0800
Y la casa Marica que hoy es como un hotel
E a casa de maricá que hoje tá tipo hotel
Se pone toda la locura, el hotel va al pinel
Recebe os maluco todo, de hotel vai pra pinel
De pinel a la pequeña fiesta que rodó en la terraza
De pinel pras festinha que rolava no terraço
La pagoda junto con el brazo, Giovani, Pablo un abrazo!
Os pagode junto com os braço, Giovani, Pablo um abraço!
Sin lazos con el saco que vino a ganar espacio
Sem laço com os pela saco que vinha ganhar espaço
Soy una rata en ese sentido, y amigo, de hecho tengo los mejores
Sou rato nesse sentido, e amigo tenho os melhores de fato
Ya me avergüenzas tan enojado que finge llegar a
Já embaraço tanto brabo que finge que estende a mão
Pero es en la pista, en el agarre, que ves quiénes son
Mas é na pista, no aperto, que tu vê quem eles são
Iorran, te perdí, hermano, por una motocicleta
Iorran, perdi você irmão, por causa de uma moto
Es complicado y hoy quedan algunas fotos
É complicado e hoje restam algumas fotos
Mi abuelo se fue con cáncer, mi madre también lo tuvo
Meu avô se foi com câncer, minha mãe teve também
Pero gracias al buen Señor, que hoy está bien
Mas graças ao bom Deus, que hoje tá tudo bem
Todo este proceso requiere esfuerzos interminables
Todo esse processo requer esforços sem fim
Porque nunca voy a estar tan satisfecho
Porque nunca vou estar tão satisfeito assim
Sólo se hará realidad de mí, para mi familia
De mim, só vai sair verdade, pra minha família
Amigos es más que eso, guerreros de la vieja
Amigos é mais que isso, guerreiros da antiga
Y soy lo que soy porque confié, no me desvié, reiné
E eu sou o que sou porque confiei, não desviei, reinei
Miraré hacia atrás y estaré orgulloso de donde vengo
Vou olhar pra trás e me orgulhar de onde cheguei
Sufriendo por uno, gloria por otro
Sofrimento pra um, glória pra outro
El dolor es debilidad que sale de mi cuerpo
A dor é a fraqueza saindo do meu corpo
Mis amigos son mi vida, amistad, pasado de moda
Meus amigos são minha vida, amizade, das antigas
¿Cuántas cosas, historias, con usted he vivido?
Quantas coisas, histórias, contigo eu vivi
Somos un corazón, sólo un hermano por aquí
Somos um coração, só irmão por aqui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonde da Stronda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: