Traducción generada automáticamente
Misty Morning
Bob Marley
Mañana brumoso
Misty Morning
Mañana brumoso, no veo sol
Misty mornin', don't see no Sun
Sé que estás en algún lugar divirtiéndote
I know you're out there somewhere having fun
Hay un misterio - yea-ea-eah - simplemente no puedo expresar
There is one mystery - yea-ea-eah - I just can't express
Para dar más, para recibir menos
To give your more, to receive your less
Uno de mis buenos amigos dijo, en un reggae riddim
One of my good friend said, in a reggae riddim
No saltes al agua, si no puedes nadar
"Don't jump in the water, if you can't swim."
El poder de la filosofía - yea-ea-eah - flota a través de mi cabeza
The power of philosophy - yea-ea-eah - floats through my head
Ligera como una pluma, pesada como plomo
Light like a feather, heavy as lead
Ligera como una pluma, pesada como plomo, sí
Light like a feather, heavy as lead, yeah
¡No veas sol! Oh, Dios
See no Sun! Oh
Ha llegado el momento, quiero que
Time has come, I want you -
¡Quiero que arregles mi mañana! - ¿Qué?
I want you to straighten out my tomorrow! Uh
Quiero - Quiero - Te quiero - (mañana)
I want - I want - I want you - (tomorrow)
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Quiero que enderezes mi (mañana)!
I want you to straighten out my (tomorrow)!
Mañana brumoso, no veo sol
Misty (morning) mornin', don't see no Sun
Sé que estás en algún lugar divirtiéndote
I know you're out there somewhere having fun
Misterios que no puedo expresar
Mysteries I just can't express
¿Cómo puedes dar tu más para recibir tu menos?
How can you ever give your more to receive your less?
Como dijo mi buen amigo, en un reggae riddim
Like my good friend said, in a reggae riddim
No puedes saltar - no puedes saltar al agua, si no puedes nadar
"You can't jump - you can't jump in the water, if you can't swim."
Te quiero (te quiero) - Quiero que enderezes mi hoy
I want you (I want you) - I want you to straighten out my today -
Mi mañana - mi-mi-mi - mi - mi
My tomorrow - my-my-my - my - my
(Quiero que enderezes mi mañana)
(I want you to straighten out my tomorrow)
¡En una mañana brumosa, eh! (Quiero que enderezes mi mañana)
On a misty morning, uh! (I want you to straighten out my tomorrow)
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh-oh oh-oh-oh-oh!
(Quiero que enderezes mi mañana)
(I want you to straighten out my tomorrow)
Enderece mi mañana - mi mañana! ¡Necesito un poco de enderezamiento!
Straighten out my tomorrow - my tomorrow! Need some straightenin' out!
(Quiero que enderezes mi mañana)
(I want you to straighten out my tomorrow)
¡Niebla! Mm. ¡Niebla! (que enderezar mi mañana)
Mist! Mm. (I want) Mist! (you to straighten out my tomorrow)
¡Misty! ¡Oh! (Quiero que enderezes mi mañana)
Misty! Oh! (I want you to straighten out my tomorrow)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: