Traducción generada automáticamente
'Bout Out
Bob Margolin
'Bout Out
'Bout Out
La fecha en mi último centavo
The date on my last penny
Me voy a hacer el último año?
Is the last year I got any
Y seguro que no obtuve tantos
And I sure didn't get that many
Estoy a punto de salir
I'm just about out
Nueve centavos en tu moneda
Nine cents on your dime
Nueve dolores de corazón desde mi último buen tiempo
Nine heart aches since my last good time
Nueve minutos antes de que me convierta en crimen
Nine minutes before I turn to crime
Estoy a punto de salir
I'm just about out
Sé que podrías reírte cuando oigas esto
I know you might laugh when you hear this
Y no quiero simpatía
And I don't want sympathy
Pero mi corazón y mis bolsillos están vacíos
But my heart and my pockets are empty
Y eso lo dice para mí
And that out about says it for me
Gasté un centavo menos de lo que tenía
I spent one cent less than I had
Estoy tan sola que podría enloquecer
I'm so lonely I might go mad
¿Cómo diablos se puso tan mal?
How the hell did it get this bad
Estoy a punto de salir
I'm just about out
Sé que podrías reírte cuando oigas esto
I know you might laugh when you hear this
Y no quiero simpatía
And I don't want sympathy
Pero mi corazón y mis bolsillos están vacíos
But my heart and my pockets are empty
Y eso lo dice para mí
And that out about says it for me
No voy a contar mal mi penique
I ain't counting my penny wrong
No he tenido amor en tanto tiempo
I ain't had no love in so long
Mi vida es una triste canción de blues
My life is one sad blues song
Estoy a punto de salir
I'm just about out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Margolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: