Traducción generada automáticamente
Someday Baby
Bob Dylan
Algún día, bebé
Someday Baby
No me importa lo que hagas, no me importa lo que digas
I don't care what you do, I don't care what you say
No me importa dónde vayas o cuánto tiempo te quedes
I don't care where you go or how long you stay
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Bueno, coge mi dinero y lo apagas
Well you take my money and you turn it out
Me llenaste de nada más que dudas
You fill me up with nothin' but self doubt
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Cuando era joven, conducir era mi anhelo
When I was young, driving was my crave
Me conduces tan fuerte, casi a la tumba
You drive me so hard, almost to the grave
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Estoy tan presionado, mi mente atada en nudos
I'm so hard pressed, my mind tied up in knots
Sigo reciclando los mismos viejos pensamientos
I keep recycling the same old thoughts
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Tantas cosas buenas en la vida que pasé por alto
So many good things in life that I overlooked
No sé qué hacer ahora, me tienes tan enganchado
I don't know what to do now, you got me so hooked
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Bueno, no quiero presumir, pero te voy a tocar el cuello
Well, I don't want to brag, but I'm gonna ring your neck
Cuando todo lo demás falla, lo haré una cuestión de respeto a sí mismo
When all else fails I'll make it a matter of self respect
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Puedes llevar tu ropa ponerla en un saco
You can take your clothes put 'em in a sack
Vas por el camino, nena y no puedes volver
You goin' down the road, baby and you can't come back
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Traté de ser amable, traté de ser amable
I tried to be friendly, I tried to be kind
Voy a llevarte de tu casa, al igual que me echaron de la mía
I'm gonna drive you from your home, just like I was driven from mine
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Vivir de esta manera no es algo natural
Living this way ain't a natural thing to do
¿Por qué nací para amarte?
Why was I born to love you?
Algún día, cariño, ya no me vas a preocupar
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: