Traducción generada automáticamente
Reprobate Romance (feat. Nicholas Matthews)
Blacklisted Me
Romance reprobado (hazaña. Nicholas Matthews)
Reprobate Romance (feat. Nicholas Matthews)
Muéstrame el demonio con la luz más hermosa
You show me hell in the most beautiful light
Tus mentiras disfrazadas de coartadas (oh, oh, oh)
Your lies disguised as alibis (oh, oh, oh)
Sabes que eres infiel detrás de tus hermosos ojos
You know you're hell behind your beautiful eyes
Una sensación de que no puedo luchar (ah)
A feeling I can't fight (ah)
Sólo somos una estrella fugaz
We're just a falling star
Sólo somos una semilla rota
We're just a broken seed
¿Y cuando un océano partes querrás hundir nuestros sueños?
And when an ocean parts will you wanna sink our dreams?
No sé lo que somos
I don't know what we are
O lo que alguna vez seremos
Or what we'll ever be
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latido
So listen when you feel your heart skip a beat
Me dejaste aquí sin aliento ni adiós
You left me here without a breath or goodbye
Ni siquiera lo intentaste
You never even tried
Me viste entonces estaba tan perfectamente ciego
You saw me then I was so perfectly blind
Un amor que nunca encontraré
A love I'll never find
Sólo somos una estrella fugaz
We're just a falling star
Sólo somos una semilla rota
We're just a broken seed
Y cuando un océano se parte
And when an ocean parts
¿Quieres hundir nuestros sueños?
Will you wanna sink our dreams?
No sé lo que somos
I don't know what we are
O lo que bien sea
Or what well ever be
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latido
So listen when you feel your heart skip a beat
Te gusta dibujar cicatrices
You just like drawing scars
Y dejando la esperanza de sangrar
And leaving hope to bleed
Así que si nos desmoronamos
So if we fall apart
¿Alguna vez perseguiré tus sueños?
Will I ever haunt your dreams?
No sé quiénes somos
I dont know who we are
O lo que esto significa
Or what this means
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latido
So listen when you feel your heart skip a beat
Sí, dijiste que sentías lo mismo
Yeah you said you felt the same
Pero ahora, ¿quién tiene la culpa?
But now who's to blame?
(Lo tiraste todo por la borda)
(You threw it all away)
Sí, dijiste que sentías lo mismo
Yeah you said you felt the same
Pero entonces algo cambió
But then something changed
(Lo tiraste todo por la borda)
(You threw it all away)
Sí, dijiste que sentías lo mismo
Yeah you said you felt the same
Pero ahora, ¿quién tiene la culpa?
But now who's to blame?
(Lo tiraste todo por la borda)
(You threw it all away)
Sí, dijiste que sentías lo mismo
Yeah you said you felt the same
Pero entonces algo cambió
But then something changed
(Lo tiraste todo por la borda)
(You threw it all away)
Sólo somos una estrella fugaz
We're just a falling star
Sólo somos una semilla rota
We're just a broken seed
Y cuando un océano se parte
And when an ocean parts
¿Quieres hundir nuestros sueños?
Will you wanna sink our dreams?
No sé lo que somos
I don't know what we are
O lo que bien sea
Or what well ever be
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latido
So listen when you feel your heart skip a beat
Te gusta dibujar cicatrices
You just like drawing scars
Y dejando la esperanza de sangrar
And leaving hope to bleed
Así que si nos desmoronamos, ¿alguna vez perseguiré tus sueños?
So if we fall apart, will I ever haunt your dreams?
No sé quiénes somos
I dont know who we are
O lo que esto significa
Or what this means
Así que escucha cuando sientes que tu corazón salta un latido
So listen when you feel your heart skip a beat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blacklisted Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: