Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74

By a Stranger

Black Rob

Letra

Por El Un Stranger

By a Stranger

Vinimos a dar amor a nuestras perras de corazón muerto
We came to give love to our die hearted real bitches

Ese palo a través de ellos hombre a través de la basura
That stick through they man through the bullshit

Buen amor y buen follón toda la noche, lo que hace que una joven killa se sienta fuerte (ya sabes)
Good lovin and good fuckin all night long, what makes a young killa feel strong (you know)

Usted de las tangas negras a negro [tallo esperanza] usted sabe
You from black thongs to black [stem hope] you know

Con un estilo de vida más grande que Don Knockers, con un protector de cuerpo izquierdo como John Rocker
With a lifestyle bigger than don knockers, with a left hand body guard like john rocker

Mata al cracka, serviste dolor, pero eso no te detuvo
Kill the cracka, you served pain but that didn't stop ya

Ofrecido el dinero, tengo que prosperar
Offered the money, gotsta prosper

Cúlpame por los bebés que matamos, no es tan enfermo
Blame me for the babies we kill, aint that ill,

Soy el que quiere ir al infierno con eso y estoy [y espero terminar un poco de auto]
Im the one who wants to go to hell with it and i'm [and i'm hoping to kinda self finish]

Atenido de cerca por un extraño
Held closely by a stranger

Padre querido (sé que quieres tocarme)
Father dear (i know you want to touch me)

Bueno, si me oyes (sabes que quieres tocarme)
Well if you hear me (you know you want to touch me)

Dije padre querido (sabes que quieres besarme)
I said father dear (you know you want to kiss me)

Bueno, si me oyes (quiero que me beses)
Well if you hear me (i want you to kiss me)

Dije padre querido (sé que quieres follarme)
I said father dear (i know you want to fuck me)

Bueno, si me oyes (pero ¿por qué no puedes amarme)
Well if you hear me (but why can't you love me)

He sido retenida, de cerca por un extraño
I've been held, closely by a stranger

Se movió por encima de la ley, 50 g en el suelo
She moved above the law, 50 gs in the floor

Escriba para traer conmigo una llave a su puerta
Type to bring with me a key right to her door

Esperando [para la ley de drogas], vivin la china blanca
Waiting [for drugs law], livin the china white

Si la colocas lo suficiente podrías cogerla con un palo de dinamita
If you got her high enough you could fuck her with a stick of dynamite

Átala, haz lo que quieras
Tie her up [smack her], have your way

La conocí el miércoles tenía eso para el sábado
I met her wednesday had that by saturday

Era medio negra, nacida en Corea del Sur
She was half black, born in south korea

Criado en un orfanato, los hombres a menudo venían a verla
Raised in an orphanage, the men would often come to see her

Las monjas no impidió que los soldados la violaran
The nuns didn't stop the soldiers from raping her

Por eso tuvo ataques de pánico como Kim Bassinger
Which is why she had panic attacks like kim bassinger

Pasaron los meses, oí que puso bajo [en la tienda, lo encendió con una estufa]
Months went by, i heard she put bass [in the store, lit it with a stove]

Robó todas las cajas y un alma, lo vi en su cara que estaba perdiendo el control
Stole all the crates and a soul, i saw it in her face she was losing control

Confundida en su papel, el flujo de caja se desintegró como su culo yo
Confused in her role, the cash flow disintegrated like her ass yo

Ella cayó víctima, de la manzana podrida
She fell victim, to the rotten apple

Dile adiós [al jefe, el capo quiere divorciarse]
Say goodbye [to the boss, kingpin wants a divorce]

Ella fue diagnosticada con cáncer, lo escuchó de la fuente
She was diagnosed with cancer, heard it from the source

Ahora ella [vaga] de, pesebre a pesebre, buscando ser retenida
Now she [wanders] from, manger to manger, looking to be held

Atenido de cerca por un extraño
Held closely by a stranger

Padre querido (sé que quieres tocarme)
Father dear (i know you want to touch me)

Bueno, si me oyes (sabes que quieres tocarme)
Well if you hear me (you know you want to touch me)

Dije padre querido (sabes que quieres besarme)
I said father dear (you know you want to kiss me)

Bueno, si me oyes (quiero que me beses)
Well if you hear me (i want you to kiss me)

Dije padre querido (sé que quieres follarme)
I said father dear (i know you want to fuck me)

Bueno, si me oyes (pero ¿por qué no puedes amarme)
Well if you hear me (but why can't you love me)

He sido retenida, de cerca por un extraño
I've been held, closely by a stranger

Me vio corriendo, pistola [en] lado de su cara [ganso]
Saw me running through, gun [in]side your face [goose]

Vi lo que hace la lucha, quiero decir que actúas como si tus amigos falsos te amara
Saw what the struggle do, i mean you act like your fake friends is lovin you

Se desnudan delante de mí y me siento incómodo
They undress in front of me and im uncomfortable

Imagino que voy a venir a ti, y tratar de confiar
Figure i'll just come to you, and try to confide

Pero entonces empiezo a pensar en la última vez que mentiste
But then i start thinking about the last time you lied

No me importa lo que tengas que esconder
Don't care what you got to hide

Lo que vi me quemó los ojos como cloruro
What i saw burned my eyes like chloride

Todo lo que quiero saber es por qué, ni siquiera estaba tratando de espiar
All i wanna know is why, i wasn't even tryin to spy

Ven a casa [dados para parada de cama] todo dentro
Come home [dice for bed stop] all inside

Deberías haberlo sabido, todo lo que hiciste fue tirarme hacia abajo
Should have known, all you did was was pull me down

Debería haber crecido, canceló la hipoteca de la casa
I should have grown, canceled the mortgage on the home

[muerto para mí diciendo tu culpa], te dejo vagar
[dead to me saying your fault], i let you roam

Ahora tengo que dejarte en paz
Now i gotsta leave you alone

La dura realidad es el caso
Harsh reality is the case

Como cuando escupes en el viento, puede que te vuelva a la cara
Like when you spit in the wind, it might come back in your face

Sólo vine a buscar mis cosas, sin ira
I just came to get my shit, no anger

Tú eras el que besaba a un extraño
You was the one kissing a stranger

Atenido de cerca por un extraño
Held closely by a stranger

Padre, querido
Father dear

Bueno, si me oyes
Well if you hear me

Dije padre querido
I said father dear

Bueno, si me oyes
Well if you hear me

Dije padre querido
I said father dear

Bueno, si me oyes
Well if you hear me

He sido retenida, de cerca por un extraño
I've been held, closely by a stranger

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Rob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção