MHD (BZRP Music Sessions #44)
Bizarrap
MHD (BZRP Music Sessions #44)
MHD (BZRP Music Sessions #44)
Un puto clásico
Un putain de classico
Esta noche voy a hacer un puto clásico
Ce soir j'vais faire un putain de classico
Todo esto por dinero
Ce tout pour dinero
Leo
Leo
Aunque me vuelva muy rico, no voy a dejar de respetar los códigos
Même si j'en ai plein les poches ça va pas m’empêcher de respecter les codes
El tipo está loco, pero ya sabes cómo es, lo voy a agarrar de su cadena
Le ti-pe a manqué de zinzin, mais t’façon tu connais, j'vais chopper son col
Se puede decir que marcamos esta época, nos quedamos callados y seguimos trabajando
On peut dire qu'on a marqué l'époque, on a fermé nos gueules, on a continué de bosser
Sin camisa en un catamarán, mañana al mediodía no pienso salir del hotel
Iep à l'air sur un catamaran, demain midi j’sors pas du tel-hô
Ya usé el servicio de habitación
J’ai pris mon room service
Mañana tengo una session con Biza
Demain j'ai séance avec Biza
Dom P, Moët, estoy por Nice
Dom P, Moët, j'suis vers Nice
Lo hacemos fácilmente, tienes que verlo
On fait ça à l'aisе faut que tu vois ça
Mi nuevo juguete, no es un V6
Nouveau joujou, c'est pas un V6
Hace mucho tiempo dejé el veintiséis
Y'a biеn longtemps que j’ai lâché le vingt-six
Hace mucho tiempo dejé el veintiséis
Y'a bien longtemps que j’ai lâché le vingt-six
Diecisiete, dieciocho, diecinueve, vigésimo, ah sí
Dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingtième bah ouais
En la capital como Messi (Messi, Messi)
Dans la capi' comme Messi (Messi, Messi)
No me mueve de la ciudad (ciudad, ciudad)
Ne pas bouger de la té-ci (té-ci, té-ci)
Dos, tres millones están buenos (buenos, buenos, buenos)
Deux trois millions ça fait plaisir (plaisir, plaisir, plaisir)
Gracias, gracias, gracias, gracias (gracias, gracias)
Merci, merci, merci, merci (merci, gracias)
En la capital como Messi (Messi, Messi)
Dans la capi' comme Messi (Messi, Messi)
No me muevo de la ciudad (ciudad, ciudad)
Ne pas bouger de la té-ci (té-ci, té-ci)
Dos, tres millones están buenos (buenos, buenos, buenos)
Deux trois millions ça fait plaisir (plaisir, plaisir, plaisir)
Gracias, gracias, gracias, gracias (gracias)
Merci, merci, merci, merci (merci)
¿Quién nos puede echar? Nadie me regaló nada
Qui peut nous dégager? Personne m'a avancé
Bailo como Roger Milla en el córner
J’danse comme Milla au bout de l’allée
La M, la H, la D, la M, la H, la D
Le M, le H, le D, le M, le H, le D
Estoy en la A, la M, la G
J'suis dans le A, le M, le G
Arriba de un Audi TT
À bord d'Audi TT
Mis brazos están marcados
Les bras sont travaillés
La nena quiere agacharse
Bébé veut poser sa te-tê
A otro nivel, el flow está afiladísimo
Niveau élevé, le flow est aiguisé
Deberías haber apostado por este caballo
Cheval sur lequel fallait miser
Difícil de atrapar, soy Nicolas Pépé
Re-lou à rattraper, j'suis Nicolas Pépé
El arquero está jodido
Gardien de but est enculé
Los bolsillos llenos de plata
Les poches remplies de billets
Los bolsillos llenos de plata, eh, de todos los colores
Les poches remplies de billets, huh, toute couleur y est
Una botella, dos botellas, tres botellas, me debes dinero
Une 'teille, deux 'teilles, trois 'teilles, tu dois de l'oseille
Todo en efectivo, nada de transferencias bancarias
Tout en espèce, zéro mandat express
Encima estoy en el club
À part ça, j'suis dans l'club
Consiguiendo demasiados miles, no me puedes robar, soy un pirata
J'ai ramassé trop de k, on peut pas me rotte-ca, j'suis un pirate
¿Quién me puede robar? Soy un pirata
Qui peut me rotte-ca, j’suis un pirate
El jefe como Zidane
El Jefe comme Zidane
Yo cabeceo como Zidane
J’met des coups de tête comme Zidane
Quiero la plata de Zidane
J'veux le plata à Zidane
Soy un maldito camisa diez como Zidane
J'suis un putain de dix comme Zidane
No te muevas de ahí, imbécil, que estamos–
Ne pas bouger de la té-ci imbécile, on est-
En la capital como Messi (Messi, Messi)
Dans la capi' comme Messi (Messi, Messi)
No me mueve de la ciudad (ciudad, ciudad)
Ne pas bouger de la té-ci (té-ci, té-ci)
Dos, tres millones están buenos (buenos, buenos, buenos)
Deux trois millions ça fait plaisir (plaisir, plaisir, plaisir)
Gracias, gracias, gracias, gracias (gracias, gracias)
Merci, merci, merci, merci (merci, gracias)
En la capital como Messi (Messi, Messi)
Dans la capi' comme Messi (Messi, Messi)
No me muevo de la ciudad (ciudad, ciudad)
Ne pas bouger de la té-ci (té-ci, té-ci)
Dos, tres millones están buenos (buenos, buenos, buenos)
Deux trois millions ça fait plaisir (plaisir, plaisir, plaisir)
Gracias, gracias, gracias, gracias (gracias, gracias)
Merci, merci, merci, merci (merci, gracias)
Pa-papara-ra-ra-ra
Pa-papara-ra-ra-ra
(Messi, Messi, Messi)
(Messi, Messi, Messi)
Pa-papara-ra-ra-ra
Pa-papara-ra-ra-ra
(Messi, Messi, Messi)
(Messi, Messi, Messi)
Pa-papara-ra-ra-ra
Pa-papara-ra-ra-ra
(Messi, Messi, Messi)
(Messi, Messi, Messi)
Pa-papara-ra-ra-ra
Pa-papara-ra-ra-ra
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bizarrap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: