Traducción generada automáticamente
No Angel
Birdy
No hay ángel
No Angel
Recuerda una vez las cosas que me dijiste
Remember once things you told me
Y cómo las lágrimas corrieron de mis ojos
And how the tears ran from my eyes
No se cayeron porque me dolió
They didn't fall because it hurt me
Odio verte llorar
I just hate to see you cry
A veces desearía que pudiéramos ser extraños
Sometimes I wish we could be strangers
Así que no tenía que saber tu dolor
So I didn't have to know your pain
Pero si me mantenía del peligro
But if I kept myself from danger
Esta noticia vacía sentiría lo mismo
This empty news would feel the same
No soy un ángel
I ain't no angel
Nunca lo fui
I never was
Pero nunca te haría daño
But I'd never hurt you
No es mi culpa
It's not my fault
¿Ves esas cáscaras de huevo?
Do you see those eggshells?
Están destrozados
They're broken up
Un millón de piezas
A million pieces
Encolado a través del suelo
Strung out across the ground
¿Alguna vez la amaste?
Did you ever really love her?
¿O fue que te fuiste soltando
Or was it that you left letting go
Deberías haber sabido que podías confiar en ella
You should have known that you could trust her
Pero finges que no lo sé
But you pretend like I don't know
No soy un ángel
I ain't no angel
Nunca lo fui
I never was
Pero nunca te haría daño
But I'd never hurt you
No es mi culpa
It's not my fault
¿Ves esas cáscaras de huevo?
Do you see those eggshells?
Están destrozados
They're broken up
Un millón de piezas
A million pieces
Encolado a través del suelo
Strung out across the ground
Quiero decirte que lo siento
I want to tell you I'm sorry
Pero eso no es para mí decirlo
But that's not for me to say
Puedes tener mi corazón, mi alma, mi cuerpo
You can have my heart, my soul, my body
Si puedes prometer que no te vayas
If you can promise not go away
No soy un ángel
I ain't no angel
Nunca lo fui
I never was
Pero nunca te haría daño
But I'd never hurt you
No es mi culpa
It's not my fault
¿Ves esas cáscaras de huevo?
Do you see those eggshells?
Están destrozados
They're broken up
Un millón de piezas
A million pieces
Encolado a través del suelo
Strung out across the ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birdy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: