Descivilização

Qualquer dia desses ainda pego o meu carro e sumo daqui
Vou aonde der a gasolina
Daí em diante ando a pé, até encontrar carona em carro de boi
Suspendo o meu ódio e salto num vale inatingível
Percorrerei a mata e me embrenharei por ela até chegar numa árvore
A mais alta, e preparar um cochilo joia

Na chuva que os dias trouxerem
Esquecerei de contá-los
Perderei seus nomes e sequência
Chamarei do que quizer
Dia vento
Dia de sono
Dia sem graça
Dia areia e pó

Os vícios e obrigações
Responsabilidades, relógios e cordões
Serão pesadelos que nem lembrarei
Palavras se perderão, outros símbolos virão
Pedra cortada
Mato achatado
A seta no chão

Descivilização

Na chuva dos dias, meu nome vai fugir
Escorrer pela terra até que as plantas o suguem
Aí ele será uma presença inaudível, em todo lugar
Como algo tão notório e que, por isso, não precisa se falar
Sol sem brilho, luz sem cor

Descivilização

Porque a vida é passageira, e a morte, o trem

Descivilización

Uno de estos días todavía tomaré mi auto y me iré de aquí
Iré donde está el gas
De ahí en adelante camino hasta encontrar un paseo en una carreta de bueyes
Suspenso mi odio y salto a un valle inalcanzable
Atravesaré el bosque y me adentraré en él hasta llegar a un árbol
El más alto, y prepárate una siesta joya

En la lluvia que traen los días
me olvidare de contarlos
Perderé sus nombres y secuencia
lo llamaré como sea
dia ventoso
día de sueño
día aburrido
día de arena y polvo

Vicios y Obligaciones
Pasivos, relojes y cuerdas
Serán pesadillas que ni recordaré
Las palabras se perderán, vendrán otros símbolos
piedra cortada
arbusto plano
la flecha en el suelo

descivilización

En la lluvia de los días, mi nombre huirá
Deslízate por la tierra hasta que las plantas la absorban
Entonces será una presencia inaudible, en todas partes
Como algo tan sonado y, por tanto, de lo que no hace falta hablar
Sol sin brillo, luz sin color

descivilización

Porque la vida es fugaz, y la muerte, el tren

Composição: Álvaro / Beni / Bruno / Coelho / Miguel / Sheik