Traducción generada automáticamente
Infinita Highway
Biquini Cavadão
Carretera Infinita
Infinita Highway
Me haces correr demasiado
Você me faz, correr demais
Los riesgos de esta carretera
Os riscos desta Highway
Me haces correr tras
Você me faz, correr atrás
Desde el horizonte de esta autopista
Do horizonte desta Highway
No hay nadie alrededor
Ninguém por perto
Silencio en el desierto
O silêncio no deserto
Carretera Deserta
Deserta Highway...
Estamos solos
Estamos sós
Y ninguno de nosotros
E nenhum de nós
Sabes exactamente
Sabe exatamente
¿Dónde se detendrá?
Onde vai parar
Pero no necesitamos
Mas não precisamos
Saber a dónde vamos
Saber prá onde vamos
Sólo tenemos que irnos
Nós só precisamos ir
No queremos
Não queremos
Tener lo que no tenemos
Ter o que não temos
Sólo queremos vivir
Nós só queremos viver
Sin razón, sin propósito
Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos y eso es todo
Estamos vivos e isto é tudo
Es sobre todo, la ley
É sobretudo, a lei
Desde la autopista Infinite
Da Infinita Highway...
Cuando viví
Quando eu vivia
Y murió en la ciudad
E morria na cidade
No tenía nada
Eu não tinha nada
Nada que temer
Nada a temer
Pero tenía miedo
Mas eu tinha medo
El miedo de este camino
O medo dessa estrada
¡Mírate! ¡Mírate!
Olhe só, veja você
Cuando viví
Quando eu vivia
Y murió en la ciudad
E morria na cidade
Lo tenía todo
Eu tinha de tudo
Todo a mi alrededor
Tudo ao meu redor
Pero todo lo que sentí
Mas tudo que eu sentia
Me estaba perdiendo algo
Era que algo me faltava
Y por la noche me despertaba
E à noite eu acordava
Bañado en sudor
Banhado em suor...
No queremos
Não queremos
Recuerda lo que olvidamos
Lembrar o que esquecemos
Sólo queremos vivir
Nós só queremos viver
No queremos
Não queremos
Conozca lo que sabemos
Aprender o que sabemos
Ni siquiera queremos saber
Não queremos nem saber
Sin razón, sin propósito
Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos y eso es todo
Estamos vivos e é só
Sólo obedecemos la ley
Só obedecemos a lei
Desde la autopista infinita
Da Infinita Highway
¡Oye, Highway! ¡Carretera!
Highway! Highway!...
Escucha, chica
Escute, garota
El viento canta una canción
O vento canta uma canção
El tipo que una banda
Dessas que uma banda
Nunca juega sin razón
Nunca toca sem razão
Dime, chica
Me diga, garota
¿Es un camino, una prisión?
Será estrada, uma prisão?
Creo que sí
Eu acho que sim
Finge que no
Você finge que não
Pero no tanto
Mas nem por isso
Nos quedaremos quietos
Ficaremos parados
Con tu cabeza en las nubes
Com a cabeça nas nuvens
Y los pies en el suelo
E os pés no chão...
Muy bien, chica
-Tudo bem, garota
No tiene sentido ser libre en absoluto
Não adianta mesmo ser livre...
Si tanta gente vive
Se tanta gente vive
Sin forma de vivir
Sem ter como viver
Estamos solos y ninguno de nosotros
Estamos sós e nenhum de nós
Sabes a dónde vas con esto
Sabe onde quer chegar
Estamos vivos, sin razón
Estamos vivos, sem motivos
¿Qué razón tenemos que ser?
Que motivos temos prá estar?
Detrás de las palabras ocultas
Atrás de palavras escondidas
Entre las líneas del horizonte
Nas entrelinhas do horizonte
Esta carretera
Dessa Highway
¡Silencio, Highway!
Silenciosa, Highway!
¡Carretera!
Highway!...
Veo el temblando horizonte
Eu vejo o horizonte trêmulo
Tengo ojos mojados
Eu tenho os olhos úmidos
Puedo ser
Eu posso estar
Completamente engañado
Completamente enganado
Podría estar corriendo
Eu posso estar correndo
El camino equivocado
Pro lado errado
Pero la duda
Mas a dúvida
Es el precio de la pureza
É o preço da pureza
Y no tiene sentido estar seguro
E é inútil ter certeza
Veo las señales que dicen
Eu vejo as placas dizendo
No corras, no mueras
Não corra, não morra
No fumes
Não fume
Veo las placas
Eu vejo as placas
Cortando el horizonte
Cortando o horizonte
Parecen cuchillos
Elas parecem facas
Doble filo
De dois gumes...
Mi vida es tan confusa
Minha vida é tão confusa
En cuanto a Centroamérica
Quanto a América Central
Así que no me acuses
Por isso não me acuse
Para ser irracional
De ser irracional
Escucha, chica
Escute, garota
Hagamos un trato
Façamos um trato
Cuelga el teléfono
Você desliga o telefone
Si me pongo demasiado abstracto
Se eu ficar muito abstrato
Puedo ser una Bealte
Eu posso ser um Bealte
Un beatnik, o un beatnik
Um beatnik, ou um bitolado
Pero no soy actor
Mas eu não sou ator
No soy para nada
Eu não tô à toa
De tu lado
Do teu lado...
Es por eso que chica
Por isso garota
Hagamos un pacto
Façamos um pacto
No utilice Highway
Não usar a Highway
Para hacer un impacto
Prá causar impacto
110, 120, 160
110, 120, 160
Sólo para ver, hasta cuando
Só prá ver, até quando
El motor puede aguantar
O motor agüenta
En la boca en lugar de un beso
Na bôca em vez de um beijo
Un chicle de menta
Um chiclete de menta
Y la sombra de la sonrisa
E a sombra do sorriso
Que me fui
Que eu deixei...
En una de las curvas
Numa das curvas
Desde la autopista
Da Highway
¡Oye, Highway!
Highway!
¡Infinito, Highway!
Infinita, Highway!
¡Oye, Highway!
Highway!
¡Infinito, Highway!
Infinita, Highway!
¡Oye, Highway! ¡Oye, Highway!
Highway! Highway!
¡Carretera!
Highway!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biquini Cavadão e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: